Thursday, July 30, 2015

Présentation de Yahoo LiveText - Une nouvelle façon de communiquer

SUNNYVALE, Californie - Jeudi 30 Juillet 2015 [ME NewsWire]



(BUSINESS WIRE) -Yahoo! Inc. (NASDAQ:YHOO) a annoncé aujourd'hui le lancement de Yahoo LiveText, une nouvelle application de SMS vidéo en direct sur téléphones iPhone et Android. Yahoo LiveText allie la commodité et la facilité d'envoyer des SMS, avec l'immédiateté et la vivacité de la vidéo en direct, mais sans le son - de sorte que vous pouvez l'utiliser dans n'importe quel contexte.

« Chaque changement de plateforme conduit à de nouvelles formes de communication, inspirées par notre désir de nous connecter et d'interagir de manière plus enrichissante », a déclaré Adam Cahan, vice-président de Video, Design, and Emerging Products. « Nous voulions créer une nouvelle façon de communiquer, alliant la simplicité des textos avec l'émotion et l'immédiateté de la vidéo en direct, pour rendre votre expérience spontanée et vraie ».

Yahoo LiveText est une nouvelle façon de rester en contact : non-intrusive, rapide et en temps réel, l'application est aussi éphémère, tout comme les conversations de la vie réelle. Des interactions, comme un sourire, ou un clin d'œil et un soupir, signifient que 'Lol' n’est plus nécessaires pour assurer le sens d'un message texte, car toutes les réactions en temps réel sont placées au centre de la conversation.

Nous avons déployé Yahoo LiveText à l'échelle mondiale, en commençant par Hong Kong, Taiwan et l'Irlande. Demain (30 juillet) Yahoo LiveText sera disponible dans App Store et Google Play Store dans cinq nouveaux pays (États-Unis, Royaume-Uni, Canada, Allemagne et France).

À propos de Yahoo

Yahoo est un guide visant à informer, relier et divertir nos utilisateurs. En créant des expériences hautement personnalisées pour nos utilisateurs, nous les gardons connectés à ce qui compte le plus pour eux, sur tous les dispositifs et dans le monde entier. En retour, nous créons de la valeur pour les annonceurs en les reliant aux publics qui renforcent leur activité. Yahoo a son siège social à Sunnyvale, en Californie, et possède des bureaux répartis dans les Amériques, l'Asie-Pacifique (APAC), l'Europe, et la région Moyen-Orient et Afrique (EMOA). Pour en savoir plus, visitez notre salle de presse (pressroom.yahoo.net) ou le blog de la société (yahoo.tumblr.com).

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Yahoo PR Contact

Ana Braskamp, 408-718-4493

abraskamp@yahoo-inc.com









Permalink: http://www.me-newswire.net/news/15272/fr

ياهو تطرح طريقة جديدة للتواصل عبر لايف تكست

 تطبيق محادثة عبر الفيديو مع النص دون صوت، يعمل على أجهزة "آي فون" والأجهزة العاملة بنظام "أندرويد

سانيفال، كاليفورنيا - يوم الخَمِيس 30 يوليو 2015 [ME NewsWire]
(بزنيس واير): أعلنت اليوم شركة "ياهو!" (المدرجة في بورصة ناسداك تحت الرمز: NASDAQ:YHOO) عن إطلاق تطبيق "ياهو لايف تكست"، وهو تطبيقٌ جديدٌ للمحادثة بين شخصين عبر الفيديو مع النص على هواتف "آي فون" والهواتف العاملة بنظام "أندرويد". ويمزج تطبيق "ياهو لايف تكست" المرونة مع سهولة إرسال الرسائل النصية، مع فورية وحيوية إرسال الفيديو المباشر دون صوت- بشكلٍ يمكّنكم من استخدامه في أي سياق.
وقال آدم كاهان، نائب الرئيس الأول لشوؤن الفيديو والتصميم والمنتجات الناشئة: "يسهم كلّ تغيير في المنصات في خلق شكلٍ جديدٍ من الاتصالات، مدفوعين برغبتنا كبشر للتواصل والتفاعل بأساليب أكثر غنىً. وأردنا أن نوجد طريقةً جديدةً للتواصل، بشكلٍ نمزج فيه بساطة إرسال الرسائل النصية مع العواطف ومزايا الفورية التي يتيحها الفيديو المباشر، ما يجعل تجربة المستخدم أكثر عفوية وواقعية".
ويمثّل تطبيق "ياهو لايف تكست" الطريقة الجديدة للبقاء على تواصل- فهو غير تطفلي، وسريع ويعمل في الوقت الفعلي- مع الحصول على ميّزة الحديث العابر مثلما تكون المحادثات على أرض الواقع. وبفضل التفاعلات الحقيقية التي ينقلها الفيديو مثل الضحكة الساخرة أو تقليب العينين أو التنهّد، لا داعي بعد اليوم لبذل الجهد في إيجاد اختصارات بأحرفٍ خاوية من المشاعر لإيصال معنى الرسالة النصية- إذ يحتل التفاعل المباشر موقع القلب في المحادثة.
يُشار إلى أننا عملنا على نشر "ياهو لايف تكست" عالمياً، بدءاً من هونج كونج وتايوان ووصولاً إلى إيرلندا. وبدءاً من الغد (30 يوليو) سيتوفر "ياهو لايف تكست" في متجر "آبل" ومتجر "جوجل بلاي" في خمس دول هي: الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة، وكندا، وألمانيا، وفرنسا.
لمحة عن "ياهو"
تمثّل "ياهو" دليلاً يركز على إيصال المعلومات لمستخدمينا ومنحهم فرصة للتواصل والترفيه. ومن خلال إيجاد تجارب شخصية لمستخدمينا، فإننا نمكّن الناس من البقاء على تواصل مع أكثر الأمور التي تهمهم، عبر مختلف الأجهزة وعلى امتداد دول العالم. ويمكّننا ذلك بالتالي من خلق قيمةٍ للمعلنين عبر ربطهم مع جمهورهم، ما يسهم في بناء أعمالهم. تتخذ "ياهو" من سانيفال، كاليفورنيا مقراً لها، بالإضافة لمكاتبها الموزّعة في الأمريكتين ومنطقة آسيا المحيط الهادئ ومنطقة أوروبا والشرق الأوسط وأفريقيا. للمزيد من المعلومات، يرجى زيارة غرفة الأخبار الصحفية (pressroom.yahoo.net) أو مدوّنة الشركة (yahoo.tumblr.com).

Contacts


لاتصالات العلاقات العامة مع "ياهو"
آنا براسكامب
هاتف: 4493-718-408
البريد الإلكتروني: abraskamp@yahoo-inc.com





Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/15272/ar

Introducing Yahoo Livetext - A New Way to Connect

A live video texting app, without audio, for iPhone and Android



SUNNYVALE, Calif. - Thursday, July 30th 2015 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- Yahoo! Inc. (NASDAQ:YHOO) today announced Yahoo Livetext, a new app for one-to-one live video texting on iPhone and Android phones. Yahoo Livetext blends the convenience and ease of texting, with the immediacy and vividness of live video, but without the audio - so you can use it in any context.

“Every platform shift leads to new forms of communication, driven by our desire to connect and interact in richer ways,” said Adam Cahan, Senior Vice President of Video, Design, and Emerging Products. “We wanted to create a new way to communicate, blending the simplicity of texting with the emotion and immediacy of live video, to make your experience spontaneous and real.”

Yahoo Livetext is a new way to stay in touch - it’s non-intrusive, quick and real-time - yet also fleeting, just like real-life conversations. Interactions, from a goofy smile, to an eye roll and a sigh, mean ‘Lol’ isn’t needed to ensure the meaning of a text message - as real-time reactions are placed at the center of the conversation.

We’ve been rolling out Yahoo Livetext globally, beginning with Hong Kong, Taiwan and Ireland. Tomorrow (July 30) Yahoo Livetext will be available in the App Store and Google Play Store in five new countries - U.S., U.K., Canada, Germany and France.

About Yahoo

Yahoo is a guide focused on informing, connecting and entertaining our users. By creating highly personalized experiences for our users, we keep people connected to what matters most to them, across devices and around the world. In turn, we create value for advertisers by connecting them with the audiences that build their businesses. Yahoo is headquartered in Sunnyvale, California, and has offices located throughout the Americas, Asia Pacific (APAC) and the Europe, Middle East and Africa (EMEA) regions. For more information, visit the pressroom (pressroom.yahoo.net) or the company's blog (yahoo.tumblr.com).

Contacts

Yahoo PR Contact

Ana Braskamp, 408-718-4493

abraskamp@yahoo-inc.com









Permalink: http://www.me-newswire.net/news/15272/en

"الجنسية" تطلق مبادرة لقياس رضا المتعاملين

ابو ظبي، دولة الإمارات العربية المتحدة - يوم الأَرْبعاء 29 يوليو 2015 [ME NewsWire]
أطلقت وزارة الداخلية، ممثلة في الإدارة العامة للجنسية مبادرة "ساعة سعادة" على مستوى إدارات وأقسام  الجنسية في الدولة؛ لقياس رضا المتعاملين عن الخدمات المقدمة لهم، بهدف تسهيل وتبسيط الإجراءات وسرعة إنجاز المعاملات والاهتمام بالمراجعين.
وقام بإطلاق المبادرة، في مقر الإدارة العامة للإقامة وشؤون الأجانب في أبوظبي، العقيد سهيل بن كلثم الخييلي، نائب مدير عام الجنسية لشؤون التحقيق.
 وقال الرائد أحمد هادي الراشدي، نائب مدير إدارة الجنسية في أبوظبي إن المبادرة تأتي في إطار الخطة الاستراتيجية لوزارة الداخلية 2014-2016، لتعزيز ثقة الجمهور بفاعلية الخدمات المقدمة لهم، وتحقيق قيم الوزارة المتمثلة في التميز، والعمل بروح الفريق، والمسؤولية المجتمعية.
وأضاف إن المبادرة تعتبر قناة من قنوات التواصل المباشر مع المتعاملين وإشراكهم في طرح مقترحاتهم وآرائهم، والالتقاء مباشرة مع المسؤولين، بما يسهم في تطوير وتحسين العمل وتقديم الخدمات المتميزة وفق معايير الجودة والكفاءة، مشيراً إلى أنه سيتم توزيع استبيان على المراجعين لجمع آرائهم ومقترحاتهم لتطوير العمل؛ وتقديم خدمات متميزة لهم.
حضر إطلاق المبادرة العقيد يوسف خوري، نائب مدير عام الإقامة وشؤون الأجانب في أبوظبي، والعقيد سعيد سالم الشامسي مدير إدارة المعلومات والمتابعة، بالإدارة العامة للإقامة وشؤون الأجانب بأبوظبي، و عدد من الضباط  والمراجعين.
للمزيد من المعلومات عن:
وزارة الداخلية، الرجاء النقر هنا
شرطة أبوظبي، الرجاء النقر هنا
يمكنكم متابعتنا والاطلاع على آخر أخبارنا على مواقع التواصل الإجتماعي على: يوتيوب، فيسبوك، تويتر

Contacts


الأمانة العامة لمكتب سمو وزير داخلية دولة الإمارات العربية المتحدة، إدارة الشؤون الفنية والإعلام الأمني
القيادة العامة لشرطة أبوظبي - الإعلام ألأمني


الصحافة العربية:
شرف الدين الطاهر  00971503196353
نبيـل عويـدات 00971509992139
مجدي الكساب 00971506625470


تنسيق التغطيات الصحفية:
سمير خميس 00971508242353



Permalink: http://me-newswire.net/ar/news/15267/ar

The General Directorate of Naturalization Launches Initiative to Measure Customer Satisfaction

ABU DHABI, United Arab Emirates - Wednesday, July 29th 2015 [ME NewsWire]

The Ministry of Interior, represented by the General Directorate of Naturalization, launched the ‘Happiness Hour’ initiative. The initiative will be implemented at the level of the various naturalization departments and sections nationwide to measure the levels of customer satisfaction with the services provided to them. It aims to streamline and simplify the procedures, speed up transactions, and take care of customers.

Colonel Suhail bin Kaltham Al Khaili, Deputy Director General of Naturalization for Investigation Affairs, launched the initiative during a ceremony held at the headquarters of the Directorate General of Residency and Foreigners Affairs in Abu Dhabi.

According to Major Ahmed Hadi Rashidi, Deputy Director of the Naturalization Department in Abu Dhabi, the initiative is part of the Ministry of Interior’s 2014 - 2016 strategic plan. “It aims to strengthen public confidence in the effectiveness of the services provided to our customers, and to achieve the Ministry’s values of excellence, teamwork, and social responsibility,” he said.

Maj. Rashidi pointed out that the initiative serves as a channel for direct communication with customers, enabling them to engage directly with officials and to contribute their opinions and suggestions.

“In accordance with the standards of quality and efficiency, this initiative would contribute to the development and improvement of work standards alongside the provision of services,” he said. Continuing, the Deputy Director of the Naturalization Department indicated that a survey will be distributed to customers in order to gather the opinions and suggestions that would assist in the further development of work procedures and the provision of exceptional services.

The launching ceremony was attended by Colonel Yusuf  Khouri, Deputy Director General of Residency and Foreigners Affairs in Abu Dhabi; and Colonel Saeed Salem Al Shamesi, Head of the Information and Follow-up Department, along with a number of officers and customers.

For more information about:

The Ministry of Interior, please click HERE   

Abu Dhabi Police, please click HERE

Follow us and check our Social Media feeds on: YouTube, Facebook and Twitter

The Arabic-language text of this announcement is the official, authoritative version. Translations are provided as an accommodation only, and should be cross-referenced with the Arabic-language text, which is the only version of the text intended to have legal effect.

Contacts

The UAE Minister of Interior's General Secretariat, Tactical Affairs and Security Media Department

Abu Dhabi Police GHQ - Security Media

Chris Cron +971-(0)-50-987-1317

E-mail: cron.media@hotmail.com









Permalink: http://me-newswire.net/news/15267/en

سيف بن زايد يعزي أسرة المحرمي في فقيديها

ابو ظبي، دولة الإمارات العربية المتحدة - يوم الأَرْبعاء 29 يوليو 2015 [ME NewsWire]

أعرب الفريق سمو الشيخ سيف بن زايد آل نهيان ، نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الداخلية ، عن أحر التعازي وصادق المواساة إلى أسرة  المحرمي بوفاة الملازم سهيل علي مبخوت المحرمي ، وزوجته اللذين  وافتهما المنية  بحادث سير في الأراضي
السعودية أثناء توجههما إلى أداء العمرة.

وزار سموه مساء اليوم "الأربعاء " منزل ذوي المرحومين في منطقة بني ياس ، معرباً عن أحر التعازي وصادق المواساة في هذا المصاب الأليم ،مبتهلاً إلى الخالق عزوجل أن يتغمدهما بواسع رحمته ويسكنهما فسيح جنانه ،وأن يلهم أسرتيهما الصبر والسلوان .
وأعرب ذوا الفقيدين عن بالغ الشكر والامتنان لسموه على هذه اللفتة الطيبة ،ومواساته لهما  مما كان له ابلغ الأثر في التخفيف عنهم .

للمزيد من المعلومات عن:

وزارة الداخلية، الرجاء النقر هنا
شرطة أبوظبي، الرجاء النقر هنا
يمكنكم متابعتنا والاطلاع على آخر أخبارنا على مواقع التواصل الإجتماعي على: يوتيوب، فيسبوك، تويتر

Contacts


الأمانة العامة لمكتب سمو وزير داخلية دولة الإمارات العربية المتحدة، إدارة الشؤون الفنية والإعلام الأمني
القيادة العامة لشرطة أبوظبي - الإعلام ألأمني


الصحافة العربية:
شرف الدين الطاهر  00971503196353
نبيـل عويـدات 00971509992139
مجدي الكساب 00971506625470


تنسيق التغطيات الصحفية:
سمير خميس 00971508242353



Permalink: http://me-newswire.net/ar/news/15271/ar

Saif bin Zayed Offers Condolences to Al Mahrami Family

Abu Dhabi, United Arab Emirates - Wednesday, July 29th 2015 [ME NewsWire]


Lt. General HH Sheikh Saif bin Zayed Al Nahyan, Deputy Prime Minister and Minister of Interior expressed his profound condolences and heartily sympathy to Al Mahrami family on the death

Lieutenant Suhail Ali Mabkhout Al Mahrami and his wife, who died in a tragic accident while travelling to Saudi Arabia to perform Umrah.

His Highness Sheikh Saif visited the bereaved family on Wednesday evening at their residence in Bani Yas, and extended his deepest condolences and sympathy to the martyrs’ families and prayed to Allah Almighty to bestow his mercy on the deceased, rest them in eternal peace, and grant their families the patience and solace to bear this loss.

The family of the deceased expressed their thanks and appreciation for His Highness and praised his kind and thoughtful gesture, which had a significant role in alleviating their grief and supporting them in their loss.

For more information about:

The Ministry of Interior, please click HERE
Abu Dhabi Police, please click HERE
Follow us and check our Social Media feeds on: YouTube, Facebook and Twitter
The Arabic-language text of this announcement is the official, authoritative version. Translations are provided as an accommodation only, and should be cross-referenced with the Arabic-language text, which is the only version of the text intended to have legal effect.

Contacts


The UAE Minister of Interior's General Secretariat, Tactical Affairs and Security Media Department 
Abu Dhabi Police GHQ - Security Media
Chris Cron +971-(0)-50-987-1317
E-mail: cron.media@hotmail.com








Permalink: http://me-newswire.net/news/15271/en

انطلاق فعاليات "أصدقاء الشرطة" بأبوظبي والعين

أبوظبي، الإمارات العربية المتحدة - يوم الأَرْبعاء 29 يوليو 2015 [ME NewsWire]
انطلقت أمس الأول الأحد، فعاليات برنامج "أصدقاء الشرطة" الصيفي بمشاركة 347 من أبناء وبنات الضباط وضباط الصف والمدنيين العاملين في شرطة أبوظبي، من بينهم 225 في أبوظبي، و 122 في العين، وتستمر الفعاليات لغاية 13 أغسطس المقبل.
وينظم البرنامج قسم النشاط الثقافي والاجتماعي في إدارة النوادي، للأبناء والبنات الذين تراوح أعمارهم بين 6 و14 عاماً، ويشمل زيارات ترفيهية، ورحلات بحرية، فضلاً عن زيارة عدد من الإدارات الشرطية والتدريب على الرماية.
وأكد العقيد عارف سيف الشامسي، مدير إدارة النوادي، حرص شرطة أبوظبي على شغل فراغ الأبناء خلال العطلة الصيفية، واكتسابهم المهارات والمعارف والخبرات التي تنميّ قدراتهم الفكرية والجسدية، ما يساعد في تكوين شخصياتهم، ويعزز من روح المسؤولية لديهم، ليسهموا بدورهم في نشر الوعي الأمني بمجتمعنا.
  من ناحيته أشار العقيد حارب خميس الخييلي، نائب مدير إدارة النوادي بالقيادة العامة لشرطة أبوظبي، إلى أن برنامج أصدقاء الشرطة يهدف إلى حماية الأطفال والمراهقين من السلوكيات والتصرفات الجانحة؛ وتحفيزهم على الإبداع والابتكار وتعريفهم على طبيعة العمل الشرطي.
  وذكر الخييلي أن عدد أبناء وبنات الضباط المسجلين في الأنشطة الصيفية لأصدقاء الشرطة بالعين بلغ 122 طالباً وطالبة، بينهم 5 أطفال من دار زايد للرعاية الأسرية و10 أطفال من هيئة الهلال الأحمر الإماراتي؛ في بادرة تهدف إلى دمجهم مع أقرانهم في هذه الفعاليات وتطوير المهارات الفكرية والثقافية لديهم.
للمزيد من المعلومات عن:
وزارة الداخلية، الرجاء النقر هنا
شرطة أبوظبي، الرجاء النقر هنا
يمكنكم متابعتنا والاطلاع على آخر أخبارنا على مواقع التواصل الإجتماعي على: يوتيوب، فيسبوك، تويتر

Contacts


الأمانة العامة لمكتب سمو وزير داخلية دولة الإمارات العربية المتحدة، إدارة الشؤون الفنية والإعلام الأمني
القيادة العامة لشرطة أبوظبي - الإعلام ألأمني


الصحافة العربية:
شرف الدين الطاهر
00971503196353
نبيـل عويـدات 00971509992139
مجدي الكساب 00971506625470


تنسيق التغطيات الصحفية:
سمير خميس 00971508242353



Permalink: http://me-newswire.net/ar/news/15268/ar

Friends of the Police Kicks off in Abu Dhabi and Al Ain

ABU DHABI, United Arab Emirates - Wednesday, July 29th 2015 [ME NewsWire]

The summer events for the Friends of the Police Program kicked off on Sunday, and will continue through August 13th. A total of 347 sons and daughters of officers, non-commissioned officers, and civil workers at Abu Dhabi Police are expected to participate; with 225 children participating in Abu Dhabi and 122 children participating in Al Ain.

The program is organized by the Cultural and Social Activity Section of the Clubs Department for the sons and daughters of officers who are between the ages of 6 and 14. The program activities include recreational visits, cruises, and a number of tours at police departments, and target practice.

Colonel Aref Saif Al Shamesi, Head of Clubs and Sports Activities Department, highlighted the commitment of the Abu Dhabi Police to keep children occupied during their leisure time throughout the summer vacation. “The time with these children is dedicated to providing them with activities that develop their skills, knowledge, and experience alongside their physical and mental abilities,” he said. “The activities are character-building and foster a sense of responsibility, which enables them to participate in further spreading security awareness throughout our society.”

According to Colonel Hareb Khamis Al Khaili, Deputy Head of the Clubs Department, noted that the aim of the Friends of the Police Program is to protect children and teenagers by deterring them from committing delinquent behaviors and actions. Similarly, the program aims to introduce children to the nature of police work and to encourage them to be more innovative and creative.

Col. Al Khaili also noted that the number of officers’ children registered for the summer activities of the Friends of the Police Program in Al Ain has amounted to 122 students; 5 of whom are from Dar Zayed for Family Care, and 10 are from the Emirates Red Crescent Authority. The social initiative aims to integrate these children with their peers through participation in such events that develop their mental and cultural abilities.

For more information about:

The Ministry of Interior, please click HERE   

Abu Dhabi Police, please click HERE

Follow us and check our Social Media feeds on: YouTube, Facebook and Twitter

The Arabic-language text of this announcement is the official, authoritative version. Translations are provided as an accommodation only, and should be cross-referenced with the Arabic-language text, which is the only version of the text intended to have legal effect.

Contacts

The UAE Minister of Interior's General Secretariat, Tactical Affairs and Security Media Department

Abu Dhabi Police GHQ - Security Media

Chris Cron +971-(0)-50-987-1317

E-mail: cron.media@hotmail.com









Permalink: http://me-newswire.net/news/15268/en

Wednesday, July 29, 2015

شركة مايندويرتعزز مكانتها في السوق بدعم تخطيط موارد المشاريع لديها مع تطبيق أوريون 11جي من ثري آي إنفوتيك


دبي، الإمارات العربية المتحدة - يوم الأَرْبعاء 29 يوليو 2015 [ME NewsWire]
أعلنت شركة ما يندوير الرائدة في مجال توزيع حلول تكنولوجيا المعلومات عن اختيارها لتطبيق أوريون 11 جي من ثري آي إنفوتيك كمزود لحلول تخطيط موارد المشاريع ضمن تطبيقاتها السحابية ، و تحمل هذه الاتفاقية أهمية كبيرة إذا أنها تمثل أول اختيار لتطبيقات ثري آي إنفوتيك في مجال تنفيذ تخطيط موارد المشاريع ضمن منصة سحابية .

وتعليقا على هذا التعاون ، قال أشيش داس، رئيس ثري آي إنفوتيك في أوروبا و الشرق الأوسط و أفريقيا : "نحن سعداء جداً بهذا التعاون مع مايندوير، التي اختارت تعزيز استراتيجية تخطيط موارد المشاريع لديها من خلال تطبيق أوريون 11 جي من ثري آي إنفوتيك، و إن هذا التعاون مهم جداً بالنسبة لنا ، لأن التطبيق سوف يستخدم ضمن منصة سحابية ، الأمر الذي سوف يحقق استفادة قصوى من التكنولوجيا السجابية ، وذلك على صعيد المساهمين و البائعين و العملاء، و إن اختيار شركة رائدة مثل مايندوير لتطبيقاتنا يدل على وصولنا إلى أهم شركات تكنولوجيا المعلومات في المنطقة ، و تهدف التطبيقات التي نقدمها لشركائنا إلى تبسيط العمليات و زيادة الإنتاج باستخدام النظم الأساسية ضمن السحابة ، و نحن سعداء لانضمام مايندوير لقائمة عملائنا ، و نتعهد دوماً بتقديم الدعم اللازم في تخطيط موارد المشاريع "

و قال باباك كوباري ، نائب الرئيس في ثري آي إنفوتيك لمنطة الشرق الأوسط و أفريقيا : " إن استخدام تطبيق أوريون 11 جي سوف يمكّن مايندوير من الحصول على رؤية شاملة لأعمالهم و تحقيق إدارة احترافية لآلية سيرة العمل ، و ذلك جنباً إلى جنب مع إدارة السحب ، و كل ذلك ضمن تطبيق واحد، و مع تقديم هذه الرؤية الشاملة للأعمال نحن نضمن بأن يوفر عملاؤنا الوقت و الجهد و التكلفة ،خاصة و أن تطبيقات أوريون 11 جي من الممكن الوصول إليها عبر شبكة الإنترنت من أي مكان ، مما يعطي الحرية في الوصول إلى المعلومات من أي جزء من الكرة الأرضية بالنقر على زر واحد فقط ، سواء ً من جهاز المحمول أو الجوال "

هذا و يستخدم في أحدث إصدار لتطبيق أوريون جي 11 تطبيق جافا الجديد J2EE ، و المزوّد بأساس للعمل عبر شبكة الإنترنت ، مما يجعل من هذا التطبيق تطبيقاً متعدد المستويات و قابل للتطوير ، مع تحقيق إدارة مثلى لسير العمل و تنظيم البيانات و المستندات ، و بمشاركة تطبيق أوريون 11 جي لتخطيط إدارة أداء المشاريع ، كل ذلك سوف يساعد مايندوير في تحقيق المرونة و الكفاءة التشغيلية وفقاً لمنصة سحابية خاصة.

و قال ماريو غاي مدير عام مايندوير :  " إن مايندوير هي وحدة توزيع أعمال قوية في المنطقة على أسس العمل الافتراضي ، و هي رائدة في مجال توزيع حلول تكنولوجيا المعلومات، و إن اختيار تطبيق أوريون 11 جي من ثري آي إنفوتيك هو خيار مثالي لنا ، و ذلك لدعم حلول الأعمال مع استخدام تطبيق سحابي يربط أعمالنا بمتطلبات الموزعين ، و إن هذه الشراكة بالنسبة لنا تعتبر منطلقاً استراتيجياً هاماً يهيّء لنا تحقيق النمو في تقديم تطبيقات الأعمال التي تلعب دوراً رئيسياً في رسم بوابة شاملة عبر شبكة الإنترنت لخدمة أعمال التجزئة" .

هذا و تعتبر شركة مايندوير من أكبر عشر شركات متخصصة في مجال تكنولوجيا المعلومات في منطقة الشرق الأوسط ، و هي تقدم منتجات ذات تقنية عالية وفق أعلى مستويات الجودة ، إلى جانب الالتزام بتقديم الخدمة المثالية لعملائها ، و لدى مايندوير محفظة واسعة من العلامات التجارية الرائدة مثل أبل ، و مايكروسوفت ، و إنتل ، و سيسكو و غيرها من العلامات العالمية ، و التي مكنتها من الوصول إلى أكثر من 2500 من الموزعين في منطقة الشرق الأوسط ، و تعتبر مايندوير الشركة الاستشارية الأولى في عالم التكنولوجيا و تكامل أنظمة المعلومات ، و تمتلك طاقماً من المهندسين و البائعين و الاستشاريين ، الذين يعملون على توفير الخدمات ذات القيمة المضافة ، الأمر الذي مهد الطريق لوصول مايندوير لشريحة خاصة في السوق ، و مساعدة أهم الشركات عالمياً في تطوير أعمالهم .

-النهاية-

حول 3 آي انفوتيك:

تأسست شركة 3 أي انفوتيك (www.3i-infotech.com) عام 1993، وهي شركة رائدة في تزويد  الخدمات والحلول التقنية على مستوى العالم من خلال دعم تطوير الأعمال، وتفخر شركة 3 أي انفوتيك بأنها توفر منتجات البرامج وخدمات تقنية المعلومات للبنوك وشركات التأمين والصناديق المشتركة والحكومات وشركات الاتصالات وشركات التصنيع والتوزيع، ومن أشهر منتجات الشركة حول العالم هي أنظمة إدارة موارد الشركات مثل "اوريون" و "بريميا" و "ام فاند" و "كاسل" و "تراديس".

كما تقدم الشركة مجموعة كبيرة من خدمات تقنية المعلومات تشمل الخدمات الفنية والتطبيقات والبرامج، التطوير والصيانة، الذكاء التجاري وتخزين المعلومات ونموذج عالمي لتوصيل خدمات تقنية المعلومات الحديثة من خلال توفير مصادر معلومات برا وبحرا بهدف تقديم حلول مثالية تعنى بأنظمة إدارة موارد الشركات في العالم.

وتملك الشركة التي تتخذ من مدينة مومباي الهندية مقرا لها أكثر من 8500 موظف يعملون في أكثر من 20 مكتبا موزعين في 12 دولة وأكثر من 1000 عميل في أكثر من 50 دولة موزعين على 5 قارات ، و للشركة حضور قوي لدى العملاء في مناطق جغرافية عديدة مثل جنوب آسيا، الشرق الأوسط، أفريقيا، الصين، دول آسيا والمحيط الهادي، المملكة العربية السعودية وأميركا الشمالية.

إخلاء مسؤولية :

باستثناء المعلومات التاريخية الواردة في هذا الخبر،إن البيانات الواردة فيه، والتي تحتوي على كلمات أو عبارات مثل "سوف"، "نتوقع"، "نعتقد"، وتعبيرات مماثلة أو أشكال مختلفة من هذه العبارات التي تشكل "بيانات"، وهذه البيانات قابلة للاختلاف، و قد تتعلق بأداء الاقتصاد الهندي واقتصادات الأسواق الدولية الرئيسية، وبأداء قطاعات الصناعة لدى عملائنا، وأداء قطاع صناعة تكنولوجيا المعلومات في العالم ،و القدرة على الحصول على الموافقات القانونية والتنظيمية وتنفيذ استراتيجيتنا، لتحقيق المستويات المستقبلية لنمونا والتوسع في الأعمال التجارية، والتنفيذ التكنولوجي والتغيرات، والتقدم، والتكرار، والطلب الفعلي لمنتجات البرمجيات والخدمات، والتغيرات في تدفقات الإيرادات والدخل أو النقد، و خياراتنا في السوق وتعرضنا لمخاطر السوق، فضلا عن المخاطر الأخرى. لذا ليس لدى ثري آي إنفوتيك أي التزام نحو تحديث البيانات بعد النشر لتعكس الأحداث أو الظروف بعد تاريخه.

Contacts

ثري آي إنفوتيك محدودة المسؤولية

مدينة دبي للإنترنت – بناء رقم 1 – مكتب 301

صندوق بريد – 9109 دبي ،الإمارات العربية المتحدة

corporate@3i-infotech.com

+971 (4) 391 49 28 : هاتف



فانيشا كاتواني

وكالة أبسولوت كوميونيكيشنز للعلاقات العامة

البريد الإلكتروني : Vinishak@absolutecommunications.ae

+971-56-4206650 :  الهاتف المتحرك







Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/15269/ar


Mindware bolsters its ERP on a Cloud and marketplace based application with 3i-Infotech’s Orion 11j


Dubai, United Arab Emirates. - Wednesday, July 29th 2015 [ME NewsWire]
Mindware, a Dubai based virtualization-focused distributor adopts 3i Infotech’s ORION 11j product as its ERP solutions for their Cloud based application. This agreement holds significant importance, as it is 3i Infotech’s first ERP implementation to be adopted on a Cloud based platform.

Commenting on this recent collaboration, Ashish Dass, President- EMEA at 3i Infotech said, “We are delighted to join hands with Mindware, as they opt to strengthen their ERP strategy through the implementation of 3i Infotech’s Orion 11j. This engagement is particularly exciting to us because this will be a cloud-based model where Mindware will make the maximum use of the cloud technology, both internally to its stakeholders and externally to its vendors and customers by deploying the Orion marketplace function on the cloud. A leading IT company like Mindware choosing this model of deployment, shows the region’s high acceptance and adoption rate of the trending advanced global technologies in streamlining processes and increasing productivity by using core systems on the cloud. We are pleased to meet the demand of a cloud based ERP structure and have Mindware join the long list of our satisfied customers”.

Babak Kobari, Vice President- MEA at 3i Infotech also added, “Orion11J ERP on Cloud would enable Mindware to get a complete visibility of their business with state of the art Workflow Management coupled along with an inbuilt CPM in one application. With this unified view of business, we expect our client to considerably reduce operational time/costs and time to market. The entire suite of Orion 11J products is accessible over the Internet, which gives you the freedom to access information from any part of the globe at the click of a button, whether from a laptop or a Mobile.”

The latest product release Orion 11j uses the new Java based application J2EE, armed with a web based set up, making it a potent and scalable multi-tier architecture structure. Covering the workflow, document flow and data flow of the organization in collaboration with Orion 11J EPM (enterprise Performance management) are fabricated with a true Cloud-based architecture providing options for Mindware on both Private and Public cloud platform adding flexibilities and enhancing their operational efficiencies.

Mario Gay, General Manager, Mindware said, “Mindware is a strong business distribution unit based on virtualization 3i Infotech with its unique Orion 11j ERP solutions is an ideal fit and a pertinent platform to upgrade the solutions to a Cloud application linking our business to its resellers apt. This partnership is an important stepping stone for Mindware’s growth strategy allowing complete optimization of business application playing a key role as a comprehensive Internet based reseller portal.”

As one of the top 10 IT Distribution Companies in the Middle East, Mindware offers quality IT products to its customers with a commitment that is unrivalled. Mindware has an extensive portfolio including leading global brands such as Apple, Microsoft, Intel, Cisco and many others reaching out to over 2,500 resellers throughout the MENA region. Mindware’s one stop technology advisor for resellers and system integrators consists of Certified Engineers and Pre-Sales Consultants providing a variety of value- added services which facilitates the reach and penetration into specific segment of the markets and helps develop their business.

--End--

About 3i-Infotech

Incorporated in 1993, 3i Infotech (www.3i-infotech.com) is a public global Information Technology company committed to Empowering Business Transformation. A comprehensive set of IP based software solutions (25+), coupled with a wide range of IT services, uniquely positions the company to address the dynamic requirements of a variety of industry verticals, predominantly Banking, Insurance, Capital Markets, Asset & Wealth Management (BFSI). Furthermore it offers solutions to the government, manufacturing, retail, distribution, telecom and healthcare sectors. Among its repertoire of IPR based solutions the flagship products of the Company are Premia, MFund, Orion, Kastle ULS and Amlock.

The Company has a very strong foothold and customer base in geographies like South Asia, Middle East and Africa, China, Asia Pacific, Kingdom of Saudi Arabia, Western Europe and North America

The Company is also focused on value added services such as business intelligence & analytics services, infrastructure management services, testing & compliance, application development & maintenance, consulting and its BPO offerings.

The Company, headquartered in Mumbai, India has over 8,500 employees in more than 20 offices across 12 countries and over 1,000 customers in more than 50 countries across 5 continents.

Disclaimer:

Except for the historical information contained herein, statements in this release, which contain words or phrases such as "will", "would", "expect", "believe", and similar expressions or variations of such expressions may constitute "forward-looking statements". These forward-looking statements involve a number of risks, uncertainties and other factors that could cause actual results to differ materially from those suggested by the forward-looking statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to, the performance of the Indian economy and of the economies of our principal international markets, the performance of the industry sectors in which our clients are based, the performance of the information technology industry sector world-wide, competition, our ability to obtain statutory and regulatory approvals and to successfully implement our strategy, future levels of our growth and expansion in business, technological implementation, changes, advancements, and redundancies, the actual demand for software products and services, or the future potential or feasibility thereof, changes in revenue, income or cash flows, our market preferences and our exposure to market risks, as well as other risks. 3i Infotech undertakes no obligation to update forward-looking statements to reflect events or circumstances after the date thereof.

Contacts

3i Infotech Limited                                                               

301, Bldg. No. 1, Dubai Internet City,                                             

P.O. Box 9109, Dubai, U.A.E.                                                         

Tel: + 971 4 3914928                                                            

Fax No: +971 4 3918773

corporate@3i-infotech.com



Absolute Communications

Vinisha Khatwani

Vinishak@absolutecommunications.ae

Mobile: +971-56-4206650







Permalink: http://www.me-newswire.net/news/15269/en


"الجنسية" تطلق مبادرة لقياس رضا المتعاملين

ابو ظبي، دولة الإمارات العربية المتحدة - يوم الأَرْبعاء 29 يوليو 2015 [ME NewsWire]
أطلقت وزارة الداخلية، ممثلة في الإدارة العامة للجنسية مبادرة "ساعة سعادة" على مستوى إدارات وأقسام  الجنسية في الدولة؛ لقياس رضا المتعاملين عن الخدمات المقدمة لهم، بهدف تسهيل وتبسيط الإجراءات وسرعة إنجاز المعاملات والاهتمام بالمراجعين.

وقام بإطلاق المبادرة، في مقر الإدارة العامة للإقامة وشؤون الأجانب في أبوظبي، العقيد سهيل بن كلثم الخييلي، نائب مدير عام الجنسية لشؤون التحقيق.

 وقال الرائد أحمد هادي الراشدي، نائب مدير إدارة الجنسية في أبوظبي إن المبادرة تأتي في إطار الخطة الاستراتيجية لوزارة الداخلية 2014-2016، لتعزيز ثقة الجمهور بفاعلية الخدمات المقدمة لهم، وتحقيق قيم الوزارة المتمثلة في التميز، والعمل بروح الفريق، والمسؤولية المجتمعية.

وأضاف إن المبادرة تعتبر قناة من قنوات التواصل المباشر مع المتعاملين وإشراكهم في طرح مقترحاتهم وآرائهم، والالتقاء مباشرة مع المسؤولين، بما يسهم في تطوير وتحسين العمل وتقديم الخدمات المتميزة وفق معايير الجودة والكفاءة، مشيراً إلى أنه سيتم توزيع استبيان على المراجعين لجمع آرائهم ومقترحاتهم لتطوير العمل؛ وتقديم خدمات متميزة لهم.

حضر إطلاق المبادرة العقيد يوسف خوري، نائب مدير عام الإقامة وشؤون الأجانب في أبوظبي، والعقيد سعيد سالم الشامسي مدير إدارة المعلومات والمتابعة، بالإدارة العامة للإقامة وشؤون الأجانب بأبوظبي، و عدد من الضباط  والمراجعين.

للمزيد من المعلومات عن:

وزارة الداخلية، الرجاء النقر هنا

شرطة أبوظبي، الرجاء النقر هنا

يمكنكم متابعتنا والاطلاع على آخر أخبارنا على مواقع التواصل الإجتماعي على: يوتيوب، فيسبوك، تويتر

Contacts

الأمانة العامة لمكتب سمو وزير داخلية دولة الإمارات العربية المتحدة، إدارة الشؤون الفنية والإعلام الأمني

القيادة العامة لشرطة أبوظبي - الإعلام ألأمني



الصحافة العربية:

شرف الدين الطاهر  00971503196353

نبيـل عويـدات 00971509992139

مجدي الكساب 00971506625470



تنسيق التغطيات الصحفية:

سمير خميس 00971508242353





Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/15267/ar


The General Directorate of Naturalization Launches Initiative to Measure Customer Satisfaction

ABU DHABI, United Arab Emirates - Wednesday, July 29th 2015 [ME NewsWire]
The Ministry of Interior, represented by the General Directorate of Naturalization, launched the ‘Happiness Hour’ initiative. The initiative will be implemented at the level of the various naturalization departments and sections nationwide to measure the levels of customer satisfaction with the services provided to them. It aims to streamline and simplify the procedures, speed up transactions, and take care of customers.

Colonel Suhail bin Kaltham Al Khaili, Deputy Director General of Naturalization for Investigation Affairs, launched the initiative during a ceremony held at the headquarters of the Directorate General of Residency and Foreigners Affairs in Abu Dhabi.

According to Major Ahmed Hadi Rashidi, Deputy Director of the Naturalization Department in Abu Dhabi, the initiative is part of the Ministry of Interior’s 2014 - 2016 strategic plan. “It aims to strengthen public confidence in the effectiveness of the services provided to our customers, and to achieve the Ministry’s values of excellence, teamwork, and social responsibility,” he said.

Maj. Rashidi pointed out that the initiative serves as a channel for direct communication with customers, enabling them to engage directly with officials and to contribute their opinions and suggestions.

“In accordance with the standards of quality and efficiency, this initiative would contribute to the development and improvement of work standards alongside the provision of services,” he said. Continuing, the Deputy Director of the Naturalization Department indicated that a survey will be distributed to customers in order to gather the opinions and suggestions that would assist in the further development of work procedures and the provision of exceptional services.

The launching ceremony was attended by Colonel Yusuf  Khouri, Deputy Director General of Residency and Foreigners Affairs in Abu Dhabi; and Colonel Saeed Salem Al Shamesi, Head of the Information and Follow-up Department, along with a number of officers and customers.

For more information about:

The Ministry of Interior, please click HERE   

Abu Dhabi Police, please click HERE

Follow us and check our Social Media feeds on: YouTube, Facebook and Twitter

The Arabic-language text of this announcement is the official, authoritative version. Translations are provided as an accommodation only, and should be cross-referenced with the Arabic-language text, which is the only version of the text intended to have legal effect.

Contacts

The UAE Minister of Interior's General Secretariat, Tactical Affairs and Security Media Department

Abu Dhabi Police GHQ - Security Media

Chris Cron +971-(0)-50-987-1317

E-mail: cron.media@hotmail.com









Permalink: http://www.me-newswire.net/news/15267/en


انطلاق فعاليات "أصدقاء الشرطة" بأبوظبي والعين


أبوظبي، الإمارات العربية المتحدة - يوم الأَرْبعاء 29 يوليو 2015 [ME NewsWire]
انطلقت أمس الأول الأحد، فعاليات برنامج "أصدقاء الشرطة" الصيفي بمشاركة 347 من أبناء وبنات الضباط وضباط الصف والمدنيين العاملين في شرطة أبوظبي، من بينهم 225 في أبوظبي، و 122 في العين، وتستمر الفعاليات لغاية 13 أغسطس المقبل.

وينظم البرنامج قسم النشاط الثقافي والاجتماعي في إدارة النوادي، للأبناء والبنات الذين تراوح أعمارهم بين 6 و14 عاماً، ويشمل زيارات ترفيهية، ورحلات بحرية، فضلاً عن زيارة عدد من الإدارات الشرطية والتدريب على الرماية.

وأكد العقيد عارف سيف الشامسي، مدير إدارة النوادي، حرص شرطة أبوظبي على شغل فراغ الأبناء خلال العطلة الصيفية، واكتسابهم المهارات والمعارف والخبرات التي تنميّ قدراتهم الفكرية والجسدية، ما يساعد في تكوين شخصياتهم، ويعزز من روح المسؤولية لديهم، ليسهموا بدورهم في نشر الوعي الأمني بمجتمعنا.

  من ناحيته أشار العقيد حارب خميس الخييلي، نائب مدير إدارة النوادي بالقيادة العامة لشرطة أبوظبي، إلى أن برنامج أصدقاء الشرطة يهدف إلى حماية الأطفال والمراهقين من السلوكيات والتصرفات الجانحة؛ وتحفيزهم على الإبداع والابتكار وتعريفهم على طبيعة العمل الشرطي.

  وذكر الخييلي أن عدد أبناء وبنات الضباط المسجلين في الأنشطة الصيفية لأصدقاء الشرطة بالعين بلغ 122 طالباً وطالبة، بينهم 5 أطفال من دار زايد للرعاية الأسرية و10 أطفال من هيئة الهلال الأحمر الإماراتي؛ في بادرة تهدف إلى دمجهم مع أقرانهم في هذه الفعاليات وتطوير المهارات الفكرية والثقافية لديهم.

للمزيد من المعلومات عن:

وزارة الداخلية، الرجاء النقر هنا

شرطة أبوظبي، الرجاء النقر هنا

يمكنكم متابعتنا والاطلاع على آخر أخبارنا على مواقع التواصل الإجتماعي على: يوتيوب، فيسبوك، تويتر

Contacts

الأمانة العامة لمكتب سمو وزير داخلية دولة الإمارات العربية المتحدة، إدارة الشؤون الفنية والإعلام الأمني

القيادة العامة لشرطة أبوظبي - الإعلام ألأمني



الصحافة العربية:

شرف الدين الطاهر  00971503196353

نبيـل عويـدات 00971509992139

مجدي الكساب 00971506625470



تنسيق التغطيات الصحفية:

سمير خميس 00971508242353





Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/15268/ar


Friends of the Police Kicks off in Abu Dhabi and Al Ain

ABU DHABI, United Arab Emirates - Wednesday, July 29th 2015 [ME NewsWire]
The summer events for the Friends of the Police Program kicked off on Sunday, and will continue through August 13th. A total of 347 sons and daughters of officers, non-commissioned officers, and civil workers at Abu Dhabi Police are expected to participate; with 225 children participating in Abu Dhabi and 122 children participating in Al Ain.

The program is organized by the Cultural and Social Activity Section of the Clubs Department for the sons and daughters of officers who are between the ages of 6 and 14. The program activities include recreational visits, cruises, and a number of tours at police departments, and target practice.

Colonel Aref Saif Al Shamesi, Head of Clubs and Sports Activities Department, highlighted the commitment of the Abu Dhabi Police to keep children occupied during their leisure time throughout the summer vacation. “The time with these children is dedicated to providing them with activities that develop their skills, knowledge, and experience alongside their physical and mental abilities,” he said. “The activities are character-building and foster a sense of responsibility, which enables them to participate in further spreading security awareness throughout our society.”

According to Colonel Hareb Khamis Al Khaili, Deputy Head of the Clubs Department, noted that the aim of the Friends of the Police Program is to protect children and teenagers by deterring them from committing delinquent behaviors and actions. Similarly, the program aims to introduce children to the nature of police work and to encourage them to be more innovative and creative.

Col. Al Khaili also noted that the number of officers’ children registered for the summer activities of the Friends of the Police Program in Al Ain has amounted to 122 students; 5 of whom are from Dar Zayed for Family Care, and 10 are from the Emirates Red Crescent Authority. The social initiative aims to integrate these children with their peers through participation in such events that develop their mental and cultural abilities.

For more information about:

The Ministry of Interior, please click HERE   

Abu Dhabi Police, please click HERE

Follow us and check our Social Media feeds on: YouTube, Facebook and Twitter

The Arabic-language text of this announcement is the official, authoritative version. Translations are provided as an accommodation only, and should be cross-referenced with the Arabic-language text, which is the only version of the text intended to have legal effect.

Contacts

The UAE Minister of Interior's General Secretariat, Tactical Affairs and Security Media Department

Abu Dhabi Police GHQ - Security Media

Chris Cron +971-(0)-50-987-1317

E-mail: cron.media@hotmail.com









Permalink: http://www.me-newswire.net/news/15268/en


Western Union célèbre son 20e anniversaire en Afrique

ACCRA, Ghana - Mercredi 29 Juillet 2015 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--Western Union Company (NYSE : WU), un leader dans le domaine des services de paiements internationaux, a aujourd'hui célébré son 20e anniversaire en Afrique. Avec plus de 34 000 implantations et des connexions vers des millions de comptes bancaires et de portefeuilles mobiles dans plus de 50 pays et territoires à travers l'Afrique, le réseau de Western Union sert des millions d'expéditeurs et de destinataires, proposant un choix de 120 devises.

Pour célébrer cet événement spécial, Jean Claude Farah, président de Western Union pour l'Afrique, le Moyen-Orient, l'Asie-Pacifique, l'Europe de l'Est et la CEI, accompagné d'Aida Diarra, Vice-présidente régionale et responsable de la région Afrique de Western Union, ainsi que d'autres membres de l'équipe de direction basés en Afrique, se sont rendus dans la toute première agence à avoir été implantée au niveau de la BDA (Banque de développement agricole), qui propose les services de transfert d'argent de Western Union en Afrique depuis 1995. L'équipe de direction de WU a également visité le siège social d'Ecobank à Accra et a marqué l'occasion avec le lancement au Ghana des services AMBT (Account Based Money Transfer) par le biais de distributeurs automatiques.

La célébration du 20e anniversaire de Western Union au Ghana en Afrique a coïncidé avec le discours prononcé par le Président Barack Obama au siège de l'Union africaine à Addis-Abeba en Éthiopie, au cours duquel il a déclaré :

« Aujourd'hui, l'Afrique est l'une des régions les plus dynamiques au monde. La classe moyenne africaine devrait bientôt représenter plus d'un milliard de consommateurs. Avec des centaines de millions de téléphones mobiles et un accès de plus en plus étendu à Internet, les Africains commencent à s'éloigner des vieilles technologies et à entrer dans une nouvelle ère de prospérité. L'Afrique est en marche, une nouvelle Afrique est en train d'émerger. »

Western Union s'est engagée à l'expansion et au développement de son réseau panafricain qui fournit un lien critique à la diaspora africaine sans cesse croissante vivant et travaillant dans divers pays à travers le monde.

« Plus de 30 millions d'Africains vivent en dehors de leur pays d'origine et versent chaque année des milliards de dollars américains à leurs familles et communautés dans leur pays1 », a déclaré Jean Claude Farah. « Nous sommes très honorés de pouvoir apporter notre contribution en aidant ces personnes à transférer leur argent, tandis qu'elles cherchent à élever leur statut économique, à répondre aux besoins d'urgence et aux besoins en matière de soins de santé, à contribuer à l'éducation des générations futures et dans de nombreux cas, à construire leurs propres petites entreprises. En permettant les déplacements d'argent pour améliorer les choses depuis 20 ans, Western ouvre tout un monde de possibilités pour l'Afrique et en Afrique. »

Aida Diarra a ajouté : « Grâce au travail que nous effectuons, nous facilitons également l'activité économique et la création d'emplois. Actuellement, plus de 155 000 associés de première ligne (Front Line Associates ou FLA) sont employés dans notre réseau d'agents sur le continent africain. Western Union investit dans la formation de ces FLA, leur permettant de développer leurs compétences en matière d'affaires, de technique et de conformité. »

En plus de l'impact socio-économique autorisé par les envois de fonds, la société soutient également des activités philanthropiques en Afrique via la Fondation Western Union qui, depuis longtemps, s'efforce de redonner aux collectivités à travers tout le continent africain. Elle soutient des organisations qui favorisent la croissance économique et les opportunités de croissance pour des individus, des familles et des communautés entières dans toute la région. Depuis sa création, la Fondation Western Union a octroyé 8,703 millions USD en subventions et en dons à 158 ONG dans plus de 40 pays à travers l'Afrique.

À propos de Western Union

The Western Union Company (NYSE : WU) est un leader dans le domaine des services de paiements internationaux. Avec ses marques de services de paiement Vigo, Orlandi Valuta, Pago Facil et Western Union Business Solutions, Western Union offre aux consommateurs et aux entreprises des moyens rapides, fiables et pratiques d’envoyer et de recevoir de l’argent dans le monde entier, de payer des factures et d’acheter des mandats. Au 31 mars 2015, les services des marques Western Union, Vigo et Orlandi Valuta étaient proposés par le biais d’un réseau combiné de 500 000 agences réparties dans 200 pays et territoires équipés de plus de 100 000 distributeurs et bornes. En 2014, The Western Union Company a réalisé 255 millions de transactions interconsommateurs à l’échelle mondiale, procédant à des virements s'élevant à 85 milliards USD de principal entre consommateurs, et à 484 millions de paiements à des entreprises. Pour de plus amples informations, veuillez consulter www.WesternUnion.com.

___________________

1 IFAD, 2009

WU-G

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.    

Contacts

Western Union - Contact avec la presse :

Khalid Baddou, +212 522 42 84 02

Khalid.Baddou@westernunion.com









Permalink: http://www.me-newswire.net/news/15266/fr

ويسترن يونيون تحتفل بمرور 20 عاماً على تأسيسها في إفريقيا

أكرا، غانا - يوم الأَرْبعاء 29 يوليو 2015 [ME NewsWire](بزنيس واير ): احتفلت اليوم شركة "ويسترن يونيون" (المدرجة في بورصة نيويورك تحت الرمز NYSE: WU)، وهي الشركة الرائدة عالمياً في خدمات المدفوعات العالمية، بمرور 20 عاماً على تأسيسها في إفريقيا. والجدير بالذكر أن شبكة "ويسترن يونيون" التي تضم أكثر من 34 ألف موقع وصِلات مع ملايين الحسابات المصرفية والمَحافظ المتنقلة في أكثر من 50 بلداً وإقليماً، في جميع أنحاء إفريقيا، تخدم الملايين من مرسلي ومستلمي الأموال مع إمكانية الاختيار بين 120 عملة.

وللاحتفال بهذا الحدث الخاص، قام رئيس "ويسترن يونيون" في منطقة إفريقيا والشرق الأوسط وآسيا والمحيط الهادئ وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، السيد جان كلود فرح، بالإضافة إلى السيدة عايدة ديارا، نائبة الرئيس الإقليمي لـ"ويسترن يونيون" ورئيسة "ويسترن يونيون" إفريقيا، وغيرهم من أعضاء فريق المسؤولين في الشركة في إفريقيا، بزيارة موقع الوكيل الأول في بنك التنمية الآسيوي (بنك التنمية الزراعية) الذي قدّم خدمات تحويل الأموال من "ويسترن يونيون" لأول مرة في إفريقيا في العام 1995. كما قام فريق المسؤولين في "ويسترن يونيون" بزيارة المكتب الرئيسي لـ"إيكوبانك" في أكرا، وتميزت هذه المناسبة بإطلاق خدمات تحويل الأموال القائمة على الحساب عن طريق أجهزة الصراف الآلي في غانا.

وتزامن احتفال "ويسترن يونيون" بذكرى تأسيسها العشرين في غانا في إفريقيا مع الخطاب الذي ألقاه الرئيس الأمريكي باراك أوباما في مقر الاتحاد الإفريقي في أديس أبابا، إثيوبيا، حيث نُقل عنه قوله:

"إفريقيا اليوم هي واحدة من أسرع المناطق نمواً في العالم. حيث يتوقع أن يصل حجم الطبقة الوسطى إلى أكثر من مليار مستهلك. وفي ظل استخدام مئات الملايين للهواتف المحمولة ووصول متزايد إلى الإنترنت، بدأ سكان إفريقيا بالانتقال من التقنيات القديمة إلى عصر جديد من الازدهار". إفريقيا تتقدم، وإفريقيا جديدة تولد من رحم هذا التقدم".

وتلتزم "ويسترن يونيون" بتوسيع وتطوير شبكتها الإفريقية التي توفر رابطاً هاماً للجالية الإفريقية المتنامية التي تعيش وتعمل في مختلف بلدان العالم.

وفي هذه المناسبة علّق جان كلود فرح قائلاً "يعيش أكثر من 30 مليون إفريقي خارج بلدانهم الأصلية، ويساهمون بمليارات الدولارات عبر التحويلات إلى أسرهم ومجتمعاتهم المحلية في الوطن كل عام1". وأضاف "نحن مسرورون جداً للعب دور في مساعدتهم على نقل أموالهم كونهم يسعون إلى رفع مستواهم الاقتصادي، وتلبية الاحتياجات الطارئة، ودعم متطلبات الرعاية الصحية، والمساهمة في تعليم الأجيال القادمة وفي كثير من الحالات بناء مشاريع صغيرة خاصة بهم. وبنقل الأموال لصالح الناس على مدار 20 عاماً تقوم "ويسترن يونيون" بتمكين عالم من الإمكانيات لإفريقيا وفي إفريقيا".

ومن جهتها أضافت عايدة ديارا قائلة: "من خلال هذا العمل نحن نقوم أيضاً بتمكين النشاط الاقتصادي وخلق فرص عمل. فحالياً يعمل أكثر من 155 ألفاً من "شركاء الخط الأمامي" (إف إل إيه إس) في شبكة الوكلاء لدينا في القارة الإفريقية. كما تستثمر "ويسترن يونيون" في تدريب موظفيها من "إف إل إيه إس" على تطوير مهاراتهم التجارية والفنية والإلتزامية".

وبالإضافة إلى الآثار الاجتماعية والاقتصادية التي تنتجها التحويلات، تدعم الشركة أيضاً الأنشطة الخيرية في إفريقيا عن طريق "مؤسسة ويسترن يونيون" صاحبة التاريخ الطويل في رد الجميل للمجتمعات في جميع أنحاء القارة الإفريقية. وهي تدعم المنظمات التي تعزز الفرص الاقتصادية والنمو للأفراد والأسر والمجتمعات بأسرها في جميع أنحاء المنطقة. ومنذ إنشائها، التزمت "مؤسسة ويسترن يونيون" بمنح 8.703 مليون دولار أميركي على شكل منح وتبرعات إلى 158 منظمة غير حكومية في أكثر من 40 بلداً في جميع أنحاء إفريقيا.

لمحة عن شركة "ويسترن يونيون"

تعتبر شركة "ويسترن يونيون" (المدرجة في بورصة نيويورك تحت الرمز NYSE: WU) شركة رائدة في مجال خدمات الدفع العالمية. وتقدم شركة "ويسترن يونيون"، إلى جانب الشركات التابعة لها: "فيجو" و"أورلاندي فالوتا" و"باجو فاسيل" و"ويسترن يونيون بزنيس سوليوشنز" ذات العلامات التجارية في مجال خدمات المدفوعات، للعملاء طرقاً سريعة ومضمونة ومريحة لإرسال الأموال واستقبالها من جميع أنحاء العالم، بالإضافة إلى إرسال المدفوعات وشراء الحوالات البريدية. واعتباراً من 31 مارس 2015 يتم توفير الخدمات التي تحمل أسماء العلامات التجارية "ويسترن يونيون" و"فيجو" و"أورلاندي فالوتا" عبر شبكة مشتركة تضم أكثر من 500 ألف موقع للعملاء في 200 دولة وإقليم وأكثر من 100 ألف صراف آلي وكشك. وكانت "ويسترن يونيون" قد أتمت في عام 2014 ما مقداره 255 مليون عملية تحويل بين عملاء أفراد في جميع أنحاء العالم، نقلت خلالها 85 مليار دولار أمريكي فيما بين العملاء، بالإضافة إلى 484 مليون عملية مدفوعات تجارية. للمزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع الإلكتروني: www.WesternUnion.com.

-------

1 آي إف إيه دي"، 2009

"دبليو يو-جي"

يمكنكم الاطلاع على النسخة المصدر على موقع (businesswire.com) على الرابط التالي:

 http://www.businesswire.com/news/home/20150728006647/en/

إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts

لاتصالات إعلام ويسترن يونيون:

خالد بادو

+2121  522 42 84 02

بريد إلكتروني: Khalid.Baddou@westernunion.com









Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/15266/ar


Western Union Celebrates its 20th Anniversary in Africa

ACCRA, Ghana - Wednesday, July 29th 2015 [ME NewsWire]
(BUSINESS WIRE)-- Western Union Company (NYSE:WU), a leader in global payment services, today celebrated its 20th anniversary in Africa. With over 34,000 locations and connections to millions of bank accounts and mobile wallets in more than 50 countries and territories, across Africa, the Western Union network serves millions of senders and receivers with a choice of 120 currencies.

To celebrate this special milestone, Western Union’s President for Africa, Middle East, Asia Pacific, Eastern Europe and CIS, Jean Claude Farah, in addition to Aida Diarra, Western Union’s Regional Vice President and Head of Africa and other members of the Africa leadership team visited the first agent location at ADB (Agricultural Development Bank) that offered Western Union money transfer services for the first time in Africa in 1995. The WU leadership team also visited Ecobank head office in Accra and marked the occasion with the launch of the Account Based Money Transfer services through ATM in Ghana.

The Western Union 20th Anniversary celebration in Ghana in Africa, coincides with a speech made by President Barack Obama at the African Union Headquarters in Addis Ababa, Ethiopia, where he is quoted saying:

“Today, Africa is one of the fastest-growing regions in the world. Africa’s middle class is projected to grow to more than one billion consumers. With hundreds of millions of mobile phones, surging access to the Internet, Africans are beginning to leapfrog old technologies into new prosperity. Africa is on the move, a new Africa is emerging.”

Western Union is committed to the expansion and development of its pan-African network which provides a critical link to the ever growing African Diaspora living and working in countries around the world.

“More than 30 million Africans live outside their home countries, contributing billions of USD in remittances to their families and communities back home every year1”, said Jean Claude Farah. “We are very humbled to play a role in helping them move their money as they seek to elevate their economic status, meet emergency needs, support healthcare requirements, contribute to the education of future generations and in many instances build their own small businesses. By moving money for better for 20 years Western is enabling a world of possibilities for Africa and in Africa.”

Aida Diarra added, “Through the work we do we also enable economic activity and job creation. Currently over 155,000 Front Line Associates (FLAs) are employed in our agent network on the African continent. Western Union invests in training these FLAs developing their business, technical and compliance skills.”

In addition to the socio-economic impact that remittances enable, the company also supports philanthropic activities in Africa via the Western Union Foundation which has a long history of giving back to communities across the African continent. It supports organizations that promote economic opportunity and growth for individuals, families and entire communities throughout the region. Since its creation, the Western Union Foundation has committed to $8.703 million in grants and donations to 158 NGOs in more than 40 countries across Africa.

About Western Union

The Western Union Company (NYSE: WU) is a leader in global payment services. Together with its Vigo, Orlandi Valuta, Pago Facil and Western Union Business Solutions branded payment services, Western Union provides consumers and businesses with fast, reliable and convenient ways to send and receive money around the world, to send payments and to purchase money orders. As of March 31, 2015, the Western Union, Vigo and Orlandi Valuta branded services were offered through a combined network of over 500,000 agent locations in 200 countries and territories and over 100,000 ATMs and kiosks. In 2014, The Western Union Company completed 255 million consumer-to-consumer transactions worldwide, moving $85 billion of principal between consumers, and 484 million business payments. For more information, visit www.WesternUnion.com.

___________________

1 IFAD, 2009

WU-G

View source version on businesswire.com: http://www.businesswire.com/news/home/20150728006647/en/

Contacts

Western Union Press Contact:

Khalid Baddou, +212 522 42 84 02

Khalid.Baddou@westernunion.com









Permalink: http://www.me-newswire.net/news/15266/en

Visa et Stripe s'associent pour étendre le commerce en ligne à l'échelle mondiale

Visa a choisi de réaliser un investissement stratégique dans Stripe pour soutenir son expansion internationale

SAN FRANCISCO - Mercredi 29 Juillet 2015 [ME NewsWire]
(BUSINESS WIRE )-- Visa Inc. (NYSE : V) et Stripe, un fournisseur de paiements mobiles et en ligne, ont annoncé aujourd'hui un partenariat stratégique visant à soutenir les nouvelles technologies et les expériences de paiement en ligne pour les commerçants, les développeurs et les consommateurs du monde entier. Grâce à cette relation, Stripe va accélérer son expansion internationale, en particulier sur les marchés émergents, accédant à l'empreinte mondiale de Visa à travers ses partenaires d'acquisition et d'émission. Pour soutenir cette croissance et les initiatives conjointes à long terme, Visa a également investi de manière stratégique dans Stripe.

En travaillant ensemble, les sociétés vont pouvoir mettre en place une solution globale de paiement et créer de nouvelles expériences d'e-commerce de type « boutons d'achat » et autres innovations à venir. Stripe sera également l'un des premiers partenaires bêta à se connecter aux capacités de réseau de Visa via des API et des SDK, offrant à sa communauté de développeurs un accès aux services de paiement, de gestion des risques et de tokénisation, ainsi qu'aux technologies de sécurité de Visa. Avec cet effort commun, Visa et Stripe vont pouvoir offrir un ensemble étendu de fonctionnalités à la communauté des développeurs et à l'écosystème de paiement du monde entier.

« Étant donné la croissance explosive des nouvelles expériences de commerce activée par une communauté mondiale de développeurs, Visa est en train d'élargir ses relations stratégiques dans l'ensemble de l'écosystème des paiements », a déclaré Jim McCarthy, vice-président exécutif de l'innovation et des partenariats stratégiques chez Visa. « Nous sommes très heureux à l'idée de travailler avec Stripe pour pouvoir tirer parti de nos actifs combinés et élargir notre offre à de nouveaux types de marchands et de développeurs à travers le monde. »

« Stripe vise à donner aux développeurs les outils dont ils ont besoin pour créer les expériences d'achat les plus sûres et les plus novatrices », a confié pour sa part Patrick Collison, PDG et co-fondateur de Stripe. « Notre partenariat avec Visa va accélérer notre capacité à nous étendre sur les marchés du monde entier, et donner aux développeurs encore plus de contrôle sur l'expérience de bout en bout. Nous sommes très emballés par le potentiel. »

À propos de Visa Inc.

Visa Inc. (NYSE : V) est une société de technologies de paiements internationaux qui relie les consommateurs, entreprises, institutions financières et gouvernements dans plus de 200 pays et territoires à des paiements électroniques rapides, sécurisés et fiables. Nous exploitons VisaNet, l’un des réseaux de traitement les plus avancés au monde. Capable de traiter plus de 56 000 messages transactionnels à la seconde, VisaNet offre aux consommateurs une protection contre les fraudes et, aux commerçants, la garantie de paiements. Visa n’est pas une banque, n’émet pas de cartes, n’accorde pas de crédits aux consommateurs et ne fixe ni les taux, ni les commissions pour les consommateurs. Les innovations de Visa, toutefois, permettent aux institutions financières qui sont ses clientes d’offrir plus de choix aux consommateurs : payer maintenant par carte de débit, payer en avance avec une carte prépayée ou payer plus tard grâce aux produits de crédit. Pour plus de renseignements, consultez usa.visa.com/about-visa, visacorporate.tumblr.com et @VisaNews.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Presse uniquement

Visa Inc.

Amanda Pires, +1 650-445-8169

apires@visa.com

globalmedia@visa.com



ou

Stripe

Kelly Sims, 1-646-477-9477

kelly@stripe.com

media@stripe.com







Permalink: http://www.me-newswire.net/news/15265/fr

شراكة بين فيزا وسترايب لتوسيع التجارة على الإنترنت عالمياً

"فيزا" تقوم باستثمار استراتيجي في "سترايب" لدعم التوسع الدولي

سان فرانسيسكو - يوم الأَرْبعاء 29 يوليو 2015 [ME NewsWire]
(بزنيس واير): أعلنت اليوم كل من شركة "فيزا" (المدرجة في بورصة نيويورك تحت الرمز: NYSE:V) و"سترايب" مزوّدة المدفوعات الجوالة والإلكترونية، عن إبرام شراكة استراتيجية بينهما تهدف إلى دعم تقنيات وتجارب مدفوعات إلكترونية جديدة للتجار والمطوّرين والمستهلكين في جميع أنحاء العالم. وستقوم "سترايب" من خلال هذه العلاقة بتسريع توسّعها العالمي وخاصة في الأسواق الناشئة، كما ستتمكن من الوصول إلى الانتشار العالمي لـ"فيزا" من خلال شركاء الاستحواذ والإصدار لديها. وبهدف دعم هذا النمو والمبادرات المشتركة على الأمد الطويل، فقد قامت "فيزا" أيضاً باستثمار استراتيجي في "سترايب".

وستقوم الشركتان عن طريق العمل معاً بتمكين حل مدفوعات عالمي لتجارب جديدة في مجال التجارة الإلكترونية مثل "أزرار الشراء" والابتكارات الجديدة المقبلة. كما ستكون "سترايب" من بين أوائل الشركاء التجريبيين الذين سيحظون بربط بقدرات شبكات "فيزا" من خلال واجهة برمجية التطبيقات وأدوات تطوير البرمجيات، وستقدم لمجتمع مطوّريها وصولاً إلى خدمات المدفوعات وإدارة المخاطر وخدمة عملية تحويل البيانات إلى رموز وتقنيات الأمن المقدمة من "فيزا". وستقدم "فيزا" و"سترايب" من خلال هذا الجهد المشترك مجموعة موسعة من القدرات إلى مجتمع المطوّرين ومنظومة المدفوعات في أنحاء العالم.

وقال جيم ماك كارثي، نائب الرئيس التنفيذي لشؤون الابتكار والشراكات الاستراتيجية لدى "فيزا" في معرض تعليقه على هذ الأمر: "نظراً للنمو الهائل في تجارب التجارة الجديدة التي مكّنها مجتمع مطورين عالمي، فإن ’فيزا‘ توسّع علاقاتها الاستراتيجية في منظومة المدفوعات. إننا في غاية الحماس للعمل مع ’سترايب‘ والاستفادة من أصولنا مجتمعة لتوسيع عروضنا إلى أنواع جديدة من التجار والمطوّرين في جميع أنحاء العالم".

من جانبه قال باتريك كوليسون، الرئيس التنفيذي والشريك المؤسس لشركة "سترايب": "تهدف ’سترايب‘ إلى منح المطورين الأدوات التي يحتاجون إليها من أجل تقديم تجارب شراء أكثر أمناً وابتكاراً. ستسهم شراكتنا مع ’فيزا‘ في تسريع قدرتنا على التوسّع إلى أسواق في جميع أنحاء العالم وستمنح المطوّرين مزيداً من التحكّم بالتجربة المتكاملة، وإننا متحمسون جداً لهذا الاحتمال".

لمحة عن شركة "فيزا"

تعتبر شركة "فيزا" (المدرجة في بورصة نيويورك تحت الرمز: NYSE:V) شركة عالمية في مجال تكنولوجيا المدفوعات الإلكترونية، وتعمل على الربط بين المستهلكين والشركات والمؤسسات المالية والحكومات في أكثر من 200 دولة وإقليم، من أجل عمليات مدفوعات إلكترونية سريعة وآمنة وموثوقة. نحن ندير إحدى أكثر شبكات المعالجة تطوراً على مستوى العالم - وهي شبكة "فيزا نت" - التي تستطيع معالجة أكثر من 56 ألف معاملة في الثانية الواحدة، مع وجود نظم مكافحة الاحتيال والتزوير اللازمة لحماية المستهلكين وضمان تسديد الأموال للتجار. إن "فيزا" ليست مصرفاً وبالتالي فهي لا تقوم بإصدار البطاقات ولا تمنح الائتمان ولا تحدد معدلات الفائدة أو الرسوم الواجبة على المستهلكين. ومع ذلك، فإن المنتجات والخدمات المبتكرة التي توفرها "فيزا"، تتيح الفرصة لعملائها من المؤسسات المالية لتقديم المزيد من الخيارات للمستهلكين مثل: السداد الفوري باستخدام بطاقات الخصم والسحب، والدفع المسبق باستخدام البطاقات المدفوعة سلفاً، والدفع الآجل باستخدام بطاقات الائتمان. للمزيد من المعلومات، يرجى زيارة المواقع الإلكترونية التالية: usa.visa.com/about-visa، visacorporate.tumblr.com، @VisaNews.

إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts

للاتصالات الصحفية فقط

شركة "فيزا"

أماندا بايرز

هاتف: 8169-445-650 1+

البريد الإلكتروني: apires@visa.com

globalmedia@visa.com



أو

"سترايب"

كيلي سيمز

هاتف: 9477-477-646-1

البريد الإلكتروني: kelly@stripe.com media@stripe.com







Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/15265/ar

Visa and Stripe Partner to Expand Online Commerce Globally

 Visa makes strategic investment in Stripe to support international expansion

SAN FRANCISCO - Wednesday, July 29th 2015 [ME NewsWire]
(BUSINESS WIRE)-- Visa Inc. (NYSE:V) and Stripe, a mobile and online payment provider, today announced a strategic partnership to support new technologies and online payment experiences for merchants, developers and consumers worldwide. Through this relationship, Stripe will accelerate its international expansion, particularly in emerging markets, accessing Visa’s global footprint through its acquiring and issuing partners. To support this growth and joint long-term initiatives, Visa has also made a strategic investment in Stripe.

Working together, the companies will enable a global payments solution for new ecommerce experiences like “buy buttons” and new innovations to come. Stripe will also be one of the first beta partners to connect to Visa’s network capabilities via APIs and SDKs, offering their developer community access to payment and risk management services, Visa’s tokenization service and security technologies. With this joint effort, Visa and Stripe will offer an expanded set of capabilities to the developer community and the payment ecosystem worldwide.

“Given the explosive growth of new commerce experiences enabled by a global developer community, Visa is expanding its strategic relationships across the payments ecosystem,” said Jim McCarthy, executive vice president, innovation and strategic partnerships, Visa. “We are very excited to work with Stripe and leverage our combined assets to broaden our offering to new types of merchants and developers globally.”

“Stripe aims to give developers the tools they need to create the most secure and novel buying experiences,” said Patrick Collison, CEO and co-founder of Stripe. “Our partnership with Visa will accelerate our ability to expand to markets around the world, and give developers even more control over the end-to-end experience. We’re very excited about the potential.”

About Visa Inc.

Visa Inc. (NYSE:V) is a global payments technology company that connects consumers, businesses, financial institutions, and governments in more than 200 countries and territories to fast, secure and reliable electronic payments. We operate one of the world’s most advanced processing networks — VisaNet — that is capable of handling more than 56,000 transaction messages a second, with fraud protection for consumers and assured payment for merchants. Visa is not a bank and does not issue cards, extend credit or set rates and fees for consumers. Visa’s innovations, however, enable its financial institution customers to offer consumers more choices: pay now with debit, ahead of time with prepaid or later with credit products. For more information, visit usa.visa.com/about-visa, visacorporate.tumblr.com and @VisaNews.    

Contacts

Contacts

Press Only

Visa Inc.

Amanda Pires, +1 650-445-8169

apires@visa.com

globalmedia@visa.com



Stripe

Kelly Sims, 1-646-477-9477

kelly@stripe.com

media@stripe.com







Permalink: http://www.me-newswire.net/news/15265/en

جامعة بيوث للعلوم التطبيقية وRenewables Academy (RENAC) : منح سفر جديدة لدراسة الطاقة المتجددة وكفاءة استهلاك الطاقة في ألمانيا

برلين - يوم الثُّلَاثاء 28 يوليو 2015 [ME NewsWire]

(بزنيس واير): تطلق كلٌّ من جامعة بيوث للعلوم التطبيقية في برلين وRenewables Academy AG (RENAC)، وهما الجهتان المنظمتان بالتشارك لشهادات الماجستير في إدارة الأعمال لمصادر الطاقة المتجددة (Master of Business Administration (MBA) Renewables) وماجستير علوم الطاقة وكفاءة المصادر (Master of Science Energy and Resource Efficiency (ERE International)) بنظام التعليم عن بعد،برنامج منح دراسية جديد، حيث يحصل الطلاب الأربعة الأوائل من كل برنامج دراسة من الذين يحققون أفضل الدرجات خلال الفصل الدراسي الأول، على مبلغ 1,200 يورو لتغطية تكاليف السفر للمشاركة في برنامج "قضاء الوقت في الحرم الجامعي 2016". ويتم تقديم هذا البرنامج كمادة اختيارية خلال الفصل الدراسي الثاني في برلين (ألمانيا).

ويجمع برنامج (MBA Renewables) المرخّص، والمصمّم للمهنيين الذين يتابعون عملهم في مناصب الإدارة في مجال الاقتصاد الأخضر، المعرفة الاقتصادية والفنية والقانونية والسياسية والتنظيمية، المصممة خصيصاً لتلائم اسواق الطاقة المتجددة. وقال خريج برنامج (MBA Renewables) كريم أبو عيد: "يقدّم هذا البرنامج شهادة ماجستير إدارة الأعمال التخصصية التي تحسّن التطوير الاحترافي للطلاب".

ويعتبر التركيز على الاستثمار في الكفاءة أساساً لزيادة التنافسية وخفض انبعاثات ثنائي أوكسيد الكربون. ويوضّح برنامج (ERE International) الذي يركز على كفاءة الطاقة والموارد في توريد الطاقة والصناعة والتجارة والبيئة المبنية، كيفية التعامل مع تحديّات توزيع الموارد في القطاعين العام والخاص.

ويقدّم برنامج "قضاء الوقت في الحرم الجامعي" فرصةً ممتازةً لبناء شبكة علاقات إلى جانب التدريب العملي وزيارة مواقع التنفيذ الفعلي. وبهذه الطريقة، يمكن للطلاب القادمين من جميع أنحاء العالم، اختبار معرفتهم بشكل عملي، بالإضافة إلى التأسيس لصلةٍ مباشرة مع طلابٍ آخرين ومع الجهات الفاعلة في القطاع. وقال عمر مهتار أوغلو، وهو أحد المشاركين في برنامج "قضاء الوقت داخل الحرم الجامعي- 2015": "أتمنى الحصول على فرصٍ أكثر شبيهةٍ بهذه، ولا يمكنني وصف أيّ شيءٍ، بدءاً من محتوى الدورة، وانتهاءً بالزيارات الميدانية، سوى بأنه مثالي".

وتقدم جامعة بيوث للعلوم التطبيقية في برلينأكثر من 72 برنامجاً في مجالات الهندسة والعلوم والاقتصاد، وهي تتمتع بخبرة تزيد عن 32 عاماً في تنفيذ برامج التعليم عن بعد في قطاع التعليم العالي.

وتعتبر (RENAC) الجهة الخبيرة في مجال التدريب على الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة، وهي تشكّل جسراً يربط بين الطلاب والقطاع.

ويمكن للطلاب المهتمين تقديم الطلبات حتى الأول من سبتمبر، ليبدؤوا الدراسة في أول أكتوبر، عبر أحد الموقعين الإلكترونيين(MBA Renewables) أو(ERE International).

للمزيد من المعلومات حول برنامج المنح، يرجى الاطلاع على الأحكام والشروط.

إنّ نصّ اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أمّا الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنصّ اللغة الأصلية الذي يمثّل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts

Renewables Academy AG

إلينا كانتوس

مديرة العلاقات العامة والتسويق

هاتف: 5870-689-52-30(0)-0049

البريد الإلكتروني: cantos@renac.de









Permalink: http://me-newswire.net/ar/news/15263/ar

Beuth University of Applied Sciences and RENAC: New travel grants to study renewable energy and energy efficiency in Germany

BERLIN - Tuesday, July 28th 2015 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- The Beuth University of Applied Sciences Berlin and the Renewables Academy (RENAC), co-organisers of both the distance learning degrees Master of Business Administration (MBA) Renewables and Master of Science Energy and Resource Efficiency (ERE International), are launching a new scholarship programme: The four students of each study programme obtaining the best grades in the first semester will be granted up to 1,200 € for travel costs to participate in the on-campus time. The on-campus time is offered as an elective module in the 2nd semester in Berlin (Germany).

Designed for professionals who pursue a management position in the fast growing green economy, the accredited MBA Renewables combines economic, technical, legal, political and organisational knowledge tailored to the needs of the renewable energy markets. According to MBA Renewables graduate Kareem Abu Eid, “this programme is a specialised MBA that enhances students’ professional development!”

Investing in efficiency is essential to increase competitiveness and reduce carbon dioxide emissions. ERE International - with a focus on energy and resource efficiency in energy supply, industry, commerce and the built environment - shows how to deal with the challenges of resource allocation both in the public and private sectors.

The on-campus times provide excellent networking opportunities combined with practical, hands-on training and site visits to real installations. In this way, students coming from the whole world not only put their knowledge into practice, but also establish direct contacts with other students and the industry. “I hope there will be more chances similar to this”, 2015 on-campus time participant Ömer Muhtaroglu said. “From the content of the course to the on-site visits, everything was perfect”.

The Beuth University of Applied Sciences Berlin offers more than 72 accredited programmes in engineering, sciences and economics. The modern distance learning center has more than 32 years of experience in higher education.

RENAC, a globally operating expert on training for renewable energies and energy efficiency, serves as a bridge between students and the industry.

Interested people can apply until 1st September to start on 1st October on MBA Renewables or ERE International websites.

For further information on the scholarship programme, please see the terms and conditions.    

Contacts

Elena Cantos

Renewables Academy AG

PR & Marketing Director

cantos@renac.de

0049-(0)-30-52-689-5870    









Permalink: http://me-newswire.net/news/15263/en