Saturday, March 30, 2013

Covidien Awarded $176.5 Million Verdict in Patent Litigation against Ethicon Endo-Surgery



NEW HAVEN, Conn. - Saturday, March 30th 2013 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- Covidien (NYSE: COV), a leading global provider of healthcare products, today announced that it has won a patent infringement suit against Ethicon Endo-Surgery, Inc., a Johnson & Johnson company, relating to Ethicon's Harmonic® line of ultrasonic surgical products.

The federal court awarded Covidien a $176.5 million verdict upon ruling that several claims of Covidien’s patents were valid, enforceable, and infringed by Ethicon. The amount of the verdict, which could be appealed, was based on an 8 percent royalty rate on infringing sales through March 2012, plus prejudgment interest.

“As a global healthcare market leader, Covidien invests significant resources into creating and developing medical innovations. We are pleased that the federal court recognized our innovation in ultrasonic surgical devices, finding our patents both valid and infringed by Ethicon Endo-Surgery. We will continue to vigorously protect our innovative products, solutions and intellectual property,” stated Chris Barry, President, Advanced Surgical Technologies, Covidien.

The federal court found that Ethicon infringed Covidien’s U.S. Patents 6,063,050, 6,468,286, and 6,682,544, each relating to ultrasonic cutting and coagulation surgical devices.

ABOUT COVIDIEN

Covidien is a leading global healthcare products company that creates innovative medical solutions for better patient outcomes and delivers value through clinical leadership and excellence. Covidien manufactures, distributes and services a diverse range of industry-leading product lines in three segments: Medical Devices, Pharmaceuticals and Medical Supplies. With 2012 revenue of $11.9 billion, Covidien has 43,000 employees worldwide in 70 countries, and its products are sold in over 140 countries. Please visit www.covidien.com to learn more about our business.

Contacts

Covidien

Marguerite Copel, 203-821-4720

Vice President

Communications

marguerite.copel@covidien.com



or

John Jordan, 508-452-4891

Manager

Communications

john.jordan@covidien.com



or

Coleman Lannum, CFA, 508-452-4343

Vice President

Investor Relations

cole.lannum@covidien.com



or

Todd Carpenter, 508-452-4363

Senior Director

Investor Relations

todd.carpenter@covidien.com



Permalink: http://me-newswire.net/news/7139/en

Toshiba lance de nouveaux CI de commutateur bus SPDT (deux canaux différentiels) à chemin unique prenant en charge PCI Express Gen3 (8 Gbit/s)


TOKYO - Samedi 30 Mars 2013 [ME NewsWire]

Réalise une grande largeur de bande de 11,5 GHz à -3 dB

(BUSINESS WIRE)--Toshiba Corporation (TOKYO : 6502) a lancé de nouveaux CI commutateurs de bus SPDT (Single Pole Double Throw) à chemin unique prenant en charge PCI Express Gen3 (8 Gbit/s) et dotés de caractéristiques de grande largeur de bande de 11,5 GHz à -3 dB. Les nouveaux produits, TC7PCI3212MT et TC7PCI3215MT, conviennent aux applications engageant la commutation de signaux PCI Express (voie unique), USB 3.0 et SATA 3.0. La production en série commencera à la fin du mois de mars.

Les nouveaux produits réduisent la capacitance de borne du commutateur pour donner des caractéristiques de grande largeur de bande de 11,5 GHz à -3 dB, permettant ainsi une transmission à haute vitesse avec une dégradation de signal réduite. Les nouveaux commutateurs SPDT ont des configurations optimales pour tous les agencements de fentes, connecteurs et commutateurs PCI Express sur les cartes mères des ordinateurs de bureau et des ordinateurs portables.

Applications

Cartes mères (ordinateurs de bureau), ordinateurs portables, serveurs et périphériques PC

Fonctionnalités principales

1. Tension d’alimentation : VCC = 3,0 V à 3,6 V

2. Grande largeur de bande de -3 dB : 11,5 GHz (typ.) @VCC = 3,3 V

3. Faible perte d’insertion : IL = -1 dB @VCC = 3,3 V, f = 4 GHz

4. Faible ON-capacitance de borne de commutateur : CI/O = 1,5 pF (typ.) @VCC = 3,3 V

5. Boîtier standard TQFN20

*Veuillez cliquer sur ce lien pour en savoir plus sur ce produit. http://www.semicon.toshiba.co.jp/eng/product/logic/selection/topics/1268307_2333.html

Demandes de renseignements des clients Département du marketing et des ventes de dispositifs petits signaux Tél. : +81-3-3457-3411

Les informations contenues dans le présent document, y compris les prix et spécifications des produits, le contenu des services et les coordonnées, sont valables à la date du présent communiqué de presse, mais sont sujettes à modifications sans préavis.

À propos de Toshiba

Toshiba est un fabricant leader mondial diversifié qui propose des solutions et commercialise des produits et des systèmes électroniques et électriques de pointe. Le groupe Toshiba apporte innovation et imagination à un large éventail d’activités : produits numériques (notamment téléviseurs LCD, PC portables, solutions de vente au détail et produits multifonctions) ; dispositifs électroniques (y compris des semi-conducteurs, des produits et du matériel de stockage) ; systèmes d’infrastructure industrielle et sociale (dont des systèmes de production d’énergie, des solutions communautaires intelligentes, des systèmes médicaux, des escaliers mécaniques, des ascenseurs et des appareils ménagers.)

Toshiba a été fondée en 1875 et exploite aujourd’hui un réseau mondial de plus de 550 sociétés consolidées, avec 202 000 employés à travers le monde et des ventes annuelles dépassant les 6,1 trillions de yens (74 milliards USD). Consultez le site Web de Toshiba à l’adresse www.toshiba.co.jp/index.htm

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Toshiba Corporation

Semiconductor & Storage Products Company

Koji Takahata, +81-3-3457-3405

semicon-NR-mailbox@ml.toshiba.co.jp

 

"توشيبا" توسّع الحزمة الخطية من المحوّلات ثنائية القطبية المنعزلة لتشمل الاستخدامات العامة والصناعية


محول بحزمة "تي أو – 3 بي (أن)" وبقوة 50 أمبير يضاف إلى سلسلة تحويل الطاقة السريع من الجيل السادس
طوكيو - يوم السَّبْت 30 مارس 2013 [ME NewsWire]

(بزنيس واير)-- أعلنت اليوم شركة "توشيبا" (المدرجة في بورصة طوكيو تحت الرمز TOKYO:6502) أنها قد وسعت حزمتها الخطية من المحولات ثنائية القطبية المنعزلة والسريعة من الجيل السادس لتشمل الاستخدامات العامة والصناعية، وذلك من خلال إضافة المنتج "جي تي 50 جيه 342"، وهو عبارة عن منتج بحزمة "تي أو – 3 بي (أن). والجدير بالذكر بأن المحول يتمتع بدارة متكاملة بقوة 55 أمبير وجهد باعث مجمع "في سي إي إس" يوازي 600 فولت. وتضمن السلسلة الجديدة جهداً منخفض الإشباع "في سي إي" بقوة 1.5 فلطاً (نموذجياً) بشرط  وجود دارة متكاملة بقوة 50 أمبير وزمن قصر دارة يساوي 5 نانو ثانية (عند حرارة توصيل ≤ 150 درجة مئوية). علاوة على ذلك، فإن المنتج ملائم للاستعمال في المحولات ذات الأغراض العامة والمحركات.

التطبيقات

المحولات ذات الأغراض العامة والمحركات.

المواصفات الرئيسية:

1-    جهد منخفض الإشباع = 1.5 فلط (نموذجياً) عند التيار الداخل  بقوة 50 أمبير

2-    حرارة توصيل عالية = 175 درجة مئوية

3-    زمن قصر الدارة المسموح به = 5 نانو ثانية عند حرارة توصيل ≤ 150 درجة مئوية)

4-    يحوي صمامات ثنائية سريعة الاستعادة

الحزمة

سلسلة المحولات ثنائية القطبية المنعزلة مع محول طاقة متقطعة من الجيل السادس

التيار الداخل
   

المنتج
   

فولتية الجهد منخفض الإشباع (نموذجياً)
   

الحزمة

15 أمبير
   

"جي تي 15 جيه 341"
   

1.5 فلط عند التيار الداخل
   

"تي أو 220 أس إي أس"

20 أمبير
   

"جي تي 20 جيه 341"
   

"تي أو 220 أس إي أس"

30 أمبير
   

"جي تي 30 جيه 341"
   

"تي أو – 3 بي (أن)"

50 أمبير
   

"جي تي 50 جيه 341"
   

"تي أو – 3 بي (أن)"

* لمزيد من المعلومات حول هذا المنتج، يرجى النقر على الرابط الإلكتروني التالي:

http://www.semicon.toshiba.co.jp/eng/product/transistor/selection/topics/1268523_2470.html

لاستفسارات العملاء

قسم بيع وتسويق الأجهزة الكهربائية

الهاتف: 3416-3457-3-81+

تعتبر المعلومات الواردة في هذه الوثيقة، بما فيها أسعار المنتج ومواصفاته ومحتوى الخدمات ومعلومات الاتصال سارية المفعول من تاريخ إصدار البيان الصحفي، غير أنّه من الممكن أن تكون عرضة للتغيير دون إشعار مسبق.

لمحة عن شركة "توشيبا"

"توشيبا" شركة عالمية رائدة في الصناعات المتنوعة، ومزوّدة حلول ومسوّقة منتجات وأنظمة إلكترونية وكهربائية متقدمة. وتجلب مجموعة "توشيبا" الابتكار والخيال لمجموعة واسعة من الأعمال: المنتجات الرقمية، بما فيها أجهزة التلفزيون ذات شاشات العرض البلوري السائل "إل سي دي"، والحواسب المحمولة، وحلول التجزئة والطابعات متعددة الوظائف؛ والأجهزة الإلكترونية بما فيها أشباه الموصلات، ومنتجات ومواد التخزين؛ وأنظمة البنية التحتية الصناعية والاجتماعية، بما في ذلك أنظمة توليد الطاقة، وحلول المجتمع الذكية، والأنظمة الطبية والسلالم المتحركة والمصاعد، فضلاً عن الأجهزة المنزلية.

تأسست "توشيبا" عام 1875 وتدير حالياً شبكة عالمية من أكثر من 550 شركة مدمجة ولديها 202 ألف موظف حول العالم وتفوق مبيعاتها السنوية نحو 6.1 تريليون ين ياباني (أي ما يعادل نحو 74 مليار دولار أمريكي).

زوروا موقع "توشيبا" الإلكتروني على العنوان التالي: www.toshiba.co.jp/index.htm.

إن الصور/معرض الوسائط المتعددة متوفرة على الرابط الإلكتروني التالي:

http://www.businesswire.com/multimedia/home/20130329005108/en

إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts

شركة "توشيبا" لمنتجات التخزين وأشباه الموصلات

كوجي تاكاهاتا

هاتف: 0081334573405

البريد الالكتروني: semicon-NR-mailbox@ml.toshiba.co.jp









Permalink: http://me-newswire.net/ar/news/7138/ar






توشيبا تطلق وصلات ضوئية ثنائية القطبية لمدخلات أجهزة التحكم المنطقي القابل للبرمجة


الوصلات تدعم كلاً من وظيفتي قاعدة التيار الداخل أو مصدر التيار الداخل من أجل

طوكيو - يوم الجُمْعَة 29 مارس 2013 [ME NewsWire]

(بزنيس واير) – أعلنت اليوم شركة توشيبا (المدرجة في بورصة طوكيو تحت رمز: TOKYO:6502 ) عن إطلاق مجموعتها ذات السرعة العالية من الوصلات الضوئية الخاصة بأجهزة التحكم المنطقي القابل للبرمجة ("بي إل سي")، التي تعمل مع كلّ من التيارات الثنائية الباعثة للضوء ذات القطبية الموجبة والسالبة.

تستوعب أجهزة التحكم المنطقي القابل للبرمجة ("بي إل سي") إما قاعدة التيار الداخل، المستخدمة بشكل أساسي في اليابان، أو مصدر التيار الداخل، المستخدمة بشكل خاص خارج اليابان. مع تزايد العولمة، ازداد استخدام دارات الربط نحو المخدمات انطلاقاً من الوصلات الضوئية التي تستخدم كواجهات مدخلات خاصة بأجهزة التحكم المنطقي القابل للبرمجة من اجل توفير الدعم لكل من قاعدة التيار الداخل ومصدر التيار الداخل. وتقوم الوصلات الضوئية الجديدة، سواء من نوع "تي إل بي 2395" أو من نوع "تي إل بي 2398" العاكسة بدعم كل من قاعدة التيار الداخل، أو مصدر التيار الداخل من خلال مزج تيارين ثنائيين باعثين للضوء متوازيين معاكسي القطبية، ما يسمح بتجاوز دارات الربط. نظراً لوجود حالات تحتوي فيها لوحة التوزيع الكهربائية على دارات ربط عدة، فإن استخدام الوصلات الضوئية الجديدة يمكن ان يساهم بتخفيض حجم الدارات واستهلاك الطاقة وكذلك الكلفة.

تتراوح  فلطية توريد الطاقة التشغيلية الخاصة بالمنتجات الجديدة ما بين 3 فولط الى 20 فولط. كما أن العمليات عالية الحرارة ممكنة بواسطة حرارة تشغيلية محيطة تصل إلى 125 درجة مئوية. هذا وتقدم الوصلات الضوئية سرعة نقل للبيانات تبلغ 5 ميغابت بالثانية. وبفضل النطاق الواسع لتوريد الطاقة ودرجة الحرارة التشغيلية، تضمن الوصلات الضوئية تأخيراً في زمن الانتشار ما دون 250 نانو ثانية، وانحرافاً في نطاق النبضة الكهرومغناطيسية ما دون 80 نانو ثانية، بالاضافة الى انحراف تأخير زمن الانتشار: ±130 نانو ثانية (كحد أقصى). هذه الميزات تجعل المنتجات الجديدة مناسبة لواجهات الاتصالات (آر إس 232 سي / آر إس 422 / آر إس 485، الخ) في التطبيقات الصناعية. كما توفر المنتجات الجديدة تياراً داخلاً منخفضاً (2.3 ميلي أمبير) واستهلاكاً منخفضاً لتوريد الطاقة (3 ميلي أمبير) ما يساهم في تأمين كفاءة استخدام الطاقة.     

التطبيقات

أجهزة التحكم المنطقي القابل للبرمجة ("بي إل سي")، وأجهزة الأتمتة الصناعية ("إف أي").

الميزات الرئيسية

1.  نطاق درجة الحرارة التشغيلية: من -40 درجة مئوية الى 125 درجة مئوية      

2.  فلطية توريد الطاقة التشغيلية: في سي سي = 10 إلى 20 فولط      

3. عتبة التيار الداخل: 2.3 ميلي أمبير (كحد أقصى) 

4. توريد التيار: أي سي سي= 3 ميلي أمبير   

5.  تأخير زمن الانتشار: تي بي إتش إل/ تي بي إل إتش = 250 نانو ثانية (كحد أقصى) 

6. انحراف نطاق النبضة الكهرومغناطيسية: تي بي إتش إل/ تي بي إل إتش = 80 نانو ثانية (كحد أقصى) 

7. انحراف تأخير زمن الانتشار: ±130 نانو ثانية (كحد أقصى) 

للحصول على معلومات إضافية حول هذا المنتج، الرجاء زيارة  الرابط التالي: http://www.semicon.toshiba.co.jp/eng/product/opto/selection/topics/1268507_2411.html

لاستفسارات العملاء:

قسم مبيعات وتسويق الأجهزة ذات الإشارات الصغيرة

هاتف: 0081334573431

تعتبر المعلومات الواردة في هذه الوثيقة، بما في ذلك أسعار المنتج ومواصفاته ومحتوى الخدمات ومعلومات الاتصال سارية المفعول من تاريخ إصدار البيان الصحفي، غير أنه من الممكن أن تكون عرضة للتغيير دون إشعار مسبق.

لمحة عن "توشيبا":

هي شركة عالمية رائدة في الصناعات المتنوعة، ومزوّدة حلول ومسوّقة منتجات وأنظمة الكترونية وكهربائية متقدمة. وتجلب مجموعة "توشيبا" الابتكار والخيال لمجموعة واسعة من الشركات: المنتجات الرقمية، بما فيها الهواتف ذات شاشات العرض البلوري السائل "إل سي دي"، والمفكرات المحمولة، وحلول التجزئة والطابعات متعددة الوظائف، والأجهزة الإلكترونية، بما فيها أشباه الموصلات، ومنتجات ومواد التخزين، وأنظمة البنية التحتية الصناعية والاجتماعية، بما في ذلك أنظمة توليد الطاقة، وحلول المجتمع الذكية، والأنظمة الطبية والسلالم المتحركة والمصاعد، فضلاً عن الأجهزة المنزلية.

للمزيد من المعلومات عن الشركة، الرجاء زيارة الموقع الالكتروني التالي: www.toshiba.co.jp/index.htm.

معرض الصور والوسائط المتعددة متوفر على الرابط التالي:

http://www.businesswire.com/multimedia/home/20130329005097/en

إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts

شركة "توشيبا" لمنتجات التخزين وأشباه الموصلات

كوجي تاكاهاتا

هاتف: 0081334573405

بريد إلكتروني: semicon-NR-mailbox@ml.toshiba.co.jp

 Permalink: http://me-newswire.net/ar/news/7137/ar

تخفيض حجم دارات الربط






Toshiba étend sa gamme de modèles IGBT en boitiers discrets à usage général et industriel

Le produit TO-3P(N)/50A vient compléter la gamme des commutateurs durs de sixième génération

TOKYO - Samedi 30 Mars 2013 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--Toshiba Corporation (TOKYO : 6502) a élargi sa gamme de commutateurs IGBT en boitiers discrets de 6ème génération à usage général et industriel avec l'ajout du modèle « GT50J342 », un produit TO-3P(N) avec indices suivants : IC= 55A et VCES= 600V. La nouvelle gamme garantit une tension VCE(sat)=1,5 V (typ.) sous les conditions suivantes : IC= 50A et tsc = 5μs (Tj ≤150 °C). Le modèle est conçu pour les onduleurs et moteurs à usage général.

Applications

onduleurs et moteurs à usage général

Caractéristiques principales

1. Faible tension de saturation: V CE (sat) = 1,5 V (typ.) @ IC = 50A

2. Température de jonction élevée : Tj = 175°C

3. Courant de court-circuit admissible : tsc = 5μs (Tj ≤ 150°C)

4. Intègre les FRD (diodes de récupération rapide)


Gamme

de commutateurs IGBT en boitiers discrets de 6ème génération

IC
         

Produit
         

VCE(sat) (typ.)
         

Boîtier
               

15A
         

GT15J341
         

1.5V @ IC
         

TO220SIS
               

20A
         

GT20J341
               

TO220SIS
               

30A
         

GT30J341
               

TO-3P(N)
               

50A
         

GT50J342
               

TO-3P(N)
               
                                                     

*Veuillez cliquer sur ce lien pour en savoir plus sur ce produit. http://www.semicon.toshiba.co.jp/eng/product/transistor/selection/topics/1268523_2470.html

Renseignements clientèle : Département du marketing et des ventes de dispositifs d'alimentation Tél : +81-3-3457-3416


Les informations contenues dans le présent document, y compris les prix et spécifications des produits, le contenu des services et les coordonnées, sont valables à la date du présent communiqué de presse, mais sont sujettes à modifications sans préavis.


À propos de Toshiba Toshiba est l’un des plus importants fabricants internationaux diversifiés, proposant des solutions et commercialisant des produits et systèmes électroniques et électriques sophistiqués. Le groupe Toshiba apporte innovation et imagination à un large éventail d’activités : produits numériques (notamment téléviseurs LCD, PC portables, solutions de vente au détail et produits multifonctions) ; dispositifs électroniques (y compris des semi-conducteurs, des produits et du matériel de stockage) ; systèmes d’infrastructure industrielle et sociale (dont des systèmes de production d’énergie, des solutions communautaires intelligentes, des systèmes médicaux, des escaliers mécaniques, des ascenseurs et des appareils ménagers.)

Toshiba a été fondée en 1875 et exploite aujourd’hui un réseau mondial de plus de 550 sociétés consolidées, avec 202 000 employés à travers le monde et des ventes annuelles dépassant les 6,1 trillions de yens (74 milliards USD). Consultez le site Web de Toshiba à l’adresse www.toshiba.co.jp/index.htm

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Toshiba Corporation

Semiconductor & Storage Products Company

Koji Takahata, +81-3-3457-3405

semicon-NR-mailbox@ml.toshiba.co.jp

Toshiba Expands Line-up of Discrete IGBTs for General and Industrial Purposes

TO-3P(N)/50A product added to the 6th-generation hard-switching series 

TOKYO - Saturday, March 30th 2013 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- Toshiba Corporation (TOKYO:6502) has expanded its line-up of 6th-generation hard-switching discrete IGBT series for general and industrial purposes with the addition of "GT50J342", a TO-3P(N) package product with ratings of IC = 55A and VCES = 600V. The new series guarantees VCE(sat) = 1.5V (typ.) under the conditions of IC = 50A and tsc = 5μs (Tj ≤ 150°C) and is suited for use in general-purpose inverters and motor drives.

Applications

General-purpose inverters, motor drives

Main Specifications

1. Low saturation voltage: VCE(sat) = 1.5V (typ.) @ IC = 50A

2. High junction temperature: Tj = 175°C

3. Allowable short-circuit time: tsc = 5μs (Tj ≤ 150°C)

4. Incorporates FRD (fast-recovery diodes)


Line-up 6th-generation hard-switching discrete IGBT series

IC
         

Product
         

VCE(sat) (typ.)
         

Package
               

15A
         

GT15J341
                     

TO220SIS
               

20A
         

GT20J341
               

TO220SIS
               

30A
         

GT30J341
          1.5V @ IC    

TO-3P(N)
               

50A
         

GT50J342
               

TO-3P(N)
               
                                                     

*Follow this link for more on this product. http://www.semicon.toshiba.co.jp/eng/product/transistor/selection/topics/1268523_2470.html

Customer Inquiries:

Power Device Sales & Marketing Department

Tel: +81-3-3457-3416


Information in this document, including product prices and specifications, content of services and contact information, is current on the date of the announcement but is subject to change without prior notice.


About Toshiba Toshiba is a world-leading diversified manufacturer, solutions provider and marketer of advanced electronic and electrical products and systems. Toshiba Group brings innovation and imagination to a wide range of businesses: digital products, including LCD TVs, notebook PCs, retail solutions and MFPs; electronic devices, including semiconductors, storage products and materials; industrial and social infrastructure systems, including power generation systems, smart community solutions, medical systems and escalators & elevators; and home appliances.

Toshiba was founded in 1875, and today operates a global network of more than 550 consolidated companies, with 202,000 employees worldwide and annual sales surpassing 6.1 trillion yen (US$74 billion). Visit Toshiba's web site at www.toshiba.co.jp/index.htm

Photos/Multimedia Gallery Available: http://www.businesswire.com/multimedia/home/20130329005108/en/

Contacts

Toshiba Corporation

Semiconductor & Storage Products Company

Koji Takahata, +81-3-3457-3405

semicon-NR-mailbox@ml.toshiba.co.jp

Toshiba lance des photocoupleurs à entrée double polarité destinés aux automates programmables (API)

Prise en charge des entrées de type sink/source pour une réduction des circuits de pont

TOKYO - Samedi 30 Mars 2013 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--Toshiba Corporation (TOKYO : 6502) a annoncé aujourd'hui le lancement de photocoupleurs grande vitesse destinés aux automates programmables (API) qui fonctionnent avec les courants positif et négatif de la LED.

Les API acceptent à l'entrée aussi bien la logique de type « sink » utilisée au Japon que la logique de type « source », utilisée principalement en dehors du Japon. Avec la mondialisation, les circuits de pont sont de plus en plus installés en amont des photocoupleurs qui servent d'interfaces d'entrée pour les API afin d'intégrer les deux types (sink/source) de logique. Les nouveaux photocoupleurs, le « TLP2395 » (à sortie logique tampon) et le « TLP2398 » (à sortie logique inverseur) prennent en charge les deux types (sink/source) de logique en montage parallèle inversé, ce qui permet d'omettre les circuits de pont. Comme il se présente des cas où une seule carte contient plusieurs circuits de pont, l'utilisation des nouveaux photocoupleurs peut permettre de réduire la taille du circuit, la consommation d'énergie et les coûts.

Au fonctionnement, la plage des tensions d'alimentation des nouveaux produits va de 3V à 20V, et un fonctionnement haute température est possible dans une température ambiante pouvant aller jusqu'à 125°C. Les photocoupleurs peuvent atteindre un débit de transfert de données de 5Mbps. Grâce à leurs larges plages de tensions d'alimentation et de températures, un délai de propagation inférieur à 250ns, une distorsion de largeur d'impulsion inférieure à 80ns et une distorsion de délai de propagation de 130NS sont garantis. Ces caractéristiques rendent les nouveaux produits compatibles avec les interfaces de communication (RS232C, RS422, RS485, etc.) dans les applications industrielles. Un lecteur d'entrée faible courant (2,3 mA) et une alimentation faible (3 mA) sont également assurés, ce qui contribue à l'efficacité énergétique.

Applications Unités de contrôle logique programmables (API) et automates industriels

Caractéristiques principales 1. Température de fonctionnement : Topr = de -40°C à 125°C 2. Plage de tension d'alimentation : VCC = de 3 à 20 V 3. Seuil de tension d'entrée : IFHL / IFLH = 2,3mA (max) 4. Tension d'alimentation : ICC = 3mA 5. Délai de propagation : tpHL / tpLH = 250ns (max) 6. Distorsion de largeur d'impulsion :│tpHL-tpLH│= 80ns (max) 7. Distorsion de délai de propagation : tpsk = 130ns (max)

*Veuillez cliquer sur ce lien pour en savoir plus sur ce produit. http://www.semicon.toshiba.co.jp/eng/product/opto/selection/topics/1268507_2411.html

Renseignements clientèle : Département des ventes et du marketing des dispositifs optoélectroniques Tél : +81-3-3457-3431

Les informations contenues dans le présent document, y compris les prix et spécifications des produits, le contenu des services et les coordonnées, sont valables à la date du présent communiqué de presse, mais sont sujettes à modifications sans préavis.

À propos de Toshiba Toshiba est l’un des plus importants fabricants internationaux diversifiés, proposant des solutions et commercialisant des produits et systèmes électroniques et électriques sophistiqués. Le groupe Toshiba apporte innovation et imagination à un large éventail d’activités : produits numériques (notamment téléviseurs LCD, PC portables, solutions de vente au détail et produits multifonctions) ; dispositifs électroniques (y compris des semi-conducteurs, des produits et du matériel de stockage) ; systèmes d’infrastructure industrielle et sociale (dont des systèmes de production d’énergie, des solutions communautaires intelligentes, des systèmes médicaux, des escaliers mécaniques, des ascenseurs et des appareils ménagers.)

Consultez le site Web de Toshiba à l’adresse www.toshiba.co.jp/index.htm

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Toshiba Corporation

Semiconductor & Storage Products Company

Koji Takahata, +81-3-3457-3405

semicon-NR-mailbox@ml.toshiba.co.jp

Le comité directeur du prix du MANGA lance un appel à candidatures à l'occasion du Septième prix international du MANGA



TOKYO - Samedi 30 Mars 2013 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--Le 21 mars dernier, M. Fumio Kishida, ministre des Affaires étrangères qui occupe les fonctions de Président du comité directeur du Septième prix international du MANGA, a révélé le calendrier d'acceptation des candidatures au prix. Le règlement et le formulaire de candidature sont disponibles sur le site Web du Prix international du MANGA : http://www.manga-award.jp/en/award_7th.html

La période d'inscription débutera le lundi 15 avril et s'achèvera le vendredi 31 mai. Les inscriptions doivent être adressées aux missions diplomatiques du Japon à l'étranger (sauf missions permanentes) ou directement à la boîte postale du Septième prix international du MANGA.

À propos du Prix international du MANGA Le Prix international du MANGA a été créé en mai 2007 à l'initiative du ministre des Affaires étrangères de l'époque, M. Taro Aso, pour récompenser les créateurs de MANGAS qui contribuent au rayonnement de la culture du MANGA à l'étranger. Depuis sa création, cette remise de prix s'est tenue chaque année. Cette année encore, le comité directeur du Septième prix international du MANGA a décidé que la septième édition du Prix international du MANGA aurait lieu.

À propos du prix Le meilleur MANGA parmi l'ensemble des œuvres entrées en compétition se verra décerner le Prix international du manga. Les trois meilleurs MANGAS suivants recevront le Prix d'excellence. Les lauréats seront invités au Japon par la Fondation du Japon afin de participer à la cérémonie de remise des prix. Au cours de leur séjour au Japon, ils auront l'occasion de rencontrer des créateurs de MANGAS japonais et de se rendre dans des sociétés d'édition et autres.

Page officielle du Prix international du MANGA http://www.manga-award.jp/

Veuillez télécharger le règlement et le formulaire de candidature du Septième prix international du MANGA. La période d'inscription est comprise entre le 15 avril et le 31 mai 2013

* Le texte précédent est une traduction provisoire. La date mentionnée ci-dessus est la date de publication du communiqué de presse d'origine en langue japonaise.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Division des affaires culturelles et des relations publiques internationales,

Ministère japonais des Affaires étrangères,

Tél. +81-3-3580-3311 (poste 3484 ou 3724)

Comité directeur du septième prix international du MANGA

اللجنة التنفيذية لجائزة المانجا تدعو إلى التقدم بطلبات جائزة المانجا الدولية السابعة


طوكيو - يوم الخَمِيس 28 مارس 
2013 [ME NewsWire]

(بزنيس واير): في 21 مارس، أعلن وزير الخارجية الياباني السيد فوميو كيشيدا، والذي يشغل حالياً منصب رئيس مجلس إدارة اللجنة التنفيذية لجائزة المانجا الدولية السابعة، عن برنامج قبول المشاركات الخاص بالجائزة. وقم تم نشر إرشادات واستمارات التقدم للجائزة على موقع جائزة المانجا الدولية على الرابط الإلكتروني التالي: http://www.manga-award.jp/en/award_7th.html.

وستمتد فترة تقديم الطلبات ابتداءً من الإثنين الواقع في 15 أبريل ولغاية الجمعة الواقع 31 مايو. وينبغي إرسال الطلبات إلى إحدى البعثات الدبلوماسية اليابانية في الخارج (باستثناء البعثات الدائمة) أو مباشرةً إلى صندوق بريد جائزة المانجا الدولية السابعة.

لمحة عن جائزة المانجا الدولية

تأسست جائزة المانجا الدولية في شهر مايو عام 2007 بناء على مبادرة وزير الخارجية آنذاك السيد تارو آسو بهدف منح جائزة إلى مبتكري المانجا الذين يساهمون في نشر ثقافة المانجا في الخارج. وهي تُنظَّم كل عام منذ تأسيسها. وفي هذا العام أيضاً، قررت اللجنة التنفيذية لجائزة المانجا الدولية السابعة تنظيم جائزة المانجا الدولية السابعة.

لمحة عن الجائزة

سيتم منح الجائزة الذهبية إلى أفضل عمل من بين جميع أعمال المانجا التي يتم التقدم بها. وستتلقى أفضل الأعمال الثلاثة التالية للعمل الأول الجائزة الفضية. كما ستدعو مؤسسة اليابان الفائزين إلى زيارة اليابان لحضور حفل توزيع الجوائز. وخلال فترة مكوثهم في اليابان، سيتبادلون الآراء مع مبتكري المانجا اليابانيين وسيزورون شركات النشر وأماكن عديدة أخرى.

الموقع الرسمي لجائزة المانجا الدولية: http://www.manga-award.jp.

الرجاء تحميل

جائزة المانجا الدولية السابعة للإرشادات المتعلقة لاستمارات الطلبات والمشاركة.

تبدأ فترة تقديم الطلبات في 15 أبريل 2013 وتنتهي في 31 مايو 2013.

* ما سبق هو ترجمة للنص الأصلي. والتاريخ المشار إليه أعلاه يدل إلى تاريخ إصدار البيان الصحفي الأصلي باللغة اليابانية.

بإمكانكم الاطلاع على معرض الصور والوسائط المتعددة على الرابط الإلكتروني التالي:

http://www.businesswire.com/multimedia/home/20130328005475/en

إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts

قسم الشؤون الثقافية والعلاقات العامة في الخارج،

وزارة الشؤون الخارجية في اليابان،

الهاتف: 0081335803311 (الرقم الداخلي3484  أو 3724)

اللجنة التنفيذية لجائزة المانجا الدولية السابعة









Permalink: http://me-newswire.net/ar/news/7135/ar

Toshiba Launches Dual Polarity Input Photocouplers for PLCs

Supports both sink and source logic input to achieve reduction of bridge circuits 

TOKYO - Friday, March 29th 2013 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- Toshiba Corporation (TOKYO:6502) today announced the launch of high-speed photocouplers for programmable logic controllers (PLCs) which work with both plus and minus LED currents.

PLCs accept either sink logic input, used mainly in Japan, or source logic input, used mainly outside Japan. With globalization, bridge circuits are increasingly employed upstream from photocouplers used as PLC input interfaces, in order to provide support for both sink and source logic. The new photocouplers, the buffer logic type "TLP2395" and the inverter logic type "TLP2398", support both sink and source logic by combining two LEDs in inverse parallel, thereby allowing omission of the bridge circuits. Since there are cases where a single board will contain multiple bridge circuits, employing the new photocouplers can support reductions in circuit size, power consumption and cost.

The operating power supply voltage range of the new products supports a wide range, between 3V and 20V, and high-temperature operation is possible with an operating ambient temperature up to 125°C. The photocouplers support a data transfer speed of 5Mbps. With their wide operating power supply voltage range and temperature range, a propagation delay time under 250ns, pulse width distortion under 80ns and propagation delay skew of 130ns are guaranteed. These features make the new products suitable for communication interfaces (RS232C, RS422, RS485, etc.) in industrial applications. A low input current drive (2.3mA) and low supply current (3mA) are also realized, contributing to energy efficiency.

Applications Programmable logic controllers (PLC), Factory automation (FA) devices

Main Specifications

1. Operating temperature range: Topr = -40°C to 125°C

2. Operating power supply voltage range: VCC = 3 to 20V

3. Threshold input current: IFHL / IFLH = 2.3mA (max)

4. Supply current: ICC = 3mA

5. Propagation delay time: tpHL / tpLH = 250ns (max)

6. Pulse width distortion:│tpHL-tpLH│= 80ns (max)

7. Propagation delay skew: tpsk = 130ns (max)

*Follow this link for more on this product. http://www.semicon.toshiba.co.jp/eng/product/opto/selection/topics/1268507_2411.html

Customer Inquiries: Optoelectronic Device Sales & Marketing Department Tel: +81-3-3457-3431


Information in this document, including product prices and specifications, content of services and contact information, is current on the date of the announcement but is subject to change without prior notice.


About Toshiba Toshiba is a world-leading diversified manufacturer, solutions provider and marketer of advanced electronic and electrical products and systems. Toshiba Group brings innovation and imagination to a wide range of businesses: digital products, including LCD TVs, notebook PCs, retail solutions and MFPs; electronic devices, including semiconductors, storage products and materials; industrial and social infrastructure systems, including power generation systems, smart community solutions, medical systems and escalators & elevators; and home appliances.

Visit Toshiba's web site at www.toshiba.co.jp/index.htm

Photos/Multimedia Gallery Available: http://www.businesswire.com/multimedia/home/20130329005097/en/

Contacts

Toshiba Corporation

Semiconductor & Storage Products Company

Koji Takahata, +81-3-3457-3405

semicon-NR-mailbox@ml.toshiba.co.jp




شركة زي تي إي تربح الدعوى القضائية بخصوص براءة الاختراع ضدّ شركة هواوي أمام محكمة مقاطعة باريس



أُلزمت شركة هواوي بدفع تعويض بقيمة 100 ألف يورو عن الأضرار التي لحقت بشركة زي تي إي، وذلك بعد أن رُدَّت دعواها لغياب الابتكار


شينزن، الصين - يوم الجُمْعَة 29 مارس 2013 [ME NewsWire]

(بزنيس واير): رحَّبت شركة "زي تي إي" بقرار محكمة مقاطعة باريس الذي ألزم شركة "هواوي تكنولوجيز المحدودة" بدفع تعويضات لها والذي ردَّ دعوة "هواوي" ضد شركة "زي تي إي" المتمثلة بانتهاك براءة الاختراع لبطاقة المعلومات.

وأتى قرار محكمة مقاطعة باريس الذي صدر في 28 مارس والذي ردَّ اتهامات "هواوي" حول براءة الاختراع لبطاقة "إي بي 724" للمعلومات مماثلًا للقرارين الصادرين في كل من الصين وألمانيا. وردَّت محكمة مقاطعة باريس اتهامات "هواوي" حول براءة الاختراع لبطاقة المعلومات "الرأس الدوار" لغياب الابتكار، كما ألزمت "هواوي" بدفع تعويض بقيمة 100 ألف يورو عن الأضرار التي لحقت بشركة "زي تي إي" وشركتها التابعة في فرنسا.

وكانت "زي تي إي" قد ربحت مجموعةً من الدعاوى حول براءة الاختراع في عددٍ من المحاكم خلال العامين الماضيين في ظل دفاعها بثبات عن أكثر من عشرة اتهامات بانتهاك براءات اختراع رفعتها "هواوي" في محاكم أوروبية.

وقال جيو زياومينج، الرئيس التنفيذي للشؤون المالية في شركة "زي تي إي": "نحن نرحب بقرار محكمة باريس. كنا نتوقع هذا القرار لأنه يتوافق مع قرارات أخرى صدرت في كل من الصين وفرنسا".

وكان مجلس إعادة فحص براءات الاختراع في مكتب الدولة للملكية الفكرية في الصين قد قضى في يونيو من عام 2012 ببطلان براءة الاختراع لبطاقة "هواوي" للمعلومات. وفي أكتوبر من العام نفسه، أصدرت المحكمة الفدرالية الألمانية لبراءات الاختراع حكمًا بدائيًّا يلغي براءة الاختراع لبطاقة "هواوي" للمعلومات، كما ردَّت طلبات التعديل الستَّة للشركة.

ووفقًا لقرار محكمة باريس، فلم يتوفر الابتكار في براءة الاختراع لبطاقة "هواوي" للمعلومات نتيجة الخصائص التقنية الثلاثة التالية:

1.    تمَّ تحديد مكونات موصل "يو إس بي" سابقًا في براءة الاختراع "يو إس 2004/0048494 آي 1".

2.    تمَّ تحديد التأثير المرن للطرف الموصل لـ"يو إس بي" سابقًا في طلب براءة اختراع من قبل شركة في هانجتشو، الصين.

3.    شملت براءة الاختراع 200520016966.5 الغطاء الخارجي لـ"يو إس بي".

وأضاف السيد جيو في هذا السياق: "وافقت كل من السلطات الصينية، والألمانية، والفرنسية على نقص الابتكار في براءة اختراع هواوي".

وتلتزم شركة "زي تي إي" بمنهج مترابط لبراءة الاختراع عبر الاستفادة من اتفاقيات الترخيص المشترك من أجل تحسين التعاون بين الشركاء. وتعارض الشركة استخدام براءات اختراع غير جوهرية كتكتيك لإعاقة الآخرين، مما يخلق تكاليف زائدة غير ضرورية. وتسعى شركة "زد تي إي" للعمل مع أهم الرواد في القطاع من أجل استكشاف طرقٍ تؤدي إلى مناخ عمل صحي أكثر، كما ترحب بأية منافسة لا تقوّض عملية تطور الصناعة.

إنّ نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة، أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts

شركة "زد تي إي كوربوريشن"

مارجريت ما

هاتف: 008675526775207

البريد الإلكتروني: ma.gaili@zte.com.cn



أو

"أيدلمان" للعلاقات العامة

ديانا بونج/أندريس فيجارانو

هاتف: 4734 2837 852+/4735 2837 852+

البريد الإلكتروني: diana.pong@edelman.com

 andres.vejarano@edelman.com







Permalink: http://me-newswire.net/ar/news/7136/ar

MANGA Award Executive Committee Calls for Applicants to The Seventh International MANGA Award



TOKYO - Thursday, March 28th 2013 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- On March 21, Mr. Fumio Kishida, Minister for Foreign Affairs, who serves as the Chairman of the Seventh International MANGA Award Executive Committee, announced the Award's entry acceptance schedule. The Guidelines for the entry and the entry form are posted at the website of International MANGA Award as follows. http://www.manga-award.jp/en/award_7th.html

The application period starts Monday, April 15, and ends on Friday, May 31. Applications should be sent to each of Japan's diplomatic missions abroad (excluding permanent missions) or the post office box of the Seventh International MANGA Award directly.

About The International MANGA Award The International MANGA Award was established in May 2007 upon the initiative of then-Minister for Foreign Affairs Mr. Taro Aso with the aim of awarding MANGA creators who contribute to the spread of MANGA culture overseas. It has been held every year since its establishment. This year as well, the Seventh International MANGA Award Executive Committee decided to hold the Seventh International MANGA Award.

About the Award The best MANGA from among all of the submitted works will be awarded the Gold Award. The next three best MANGA shall receive the Silver Award. Recipients will be invited to Japan by the Japan Foundation to attend the award ceremony. During the stay in Japan, they will also have exchanges of opinions with Japanese MANGA creators and visits to publishing companies and other places.

International MANGA Award official homepage http://www.manga-award.jp/

Please download The 7th International MANGA Award of Guide Line for Application and Entry Form. The application period is from April 15, 2013 to May 31, 2013

* The foregoing is a provisional translation. The date indicated above denotes the date of issue of the original press release in Japanese.

Photos/Multimedia Gallery Available: http://www.businesswire.com/multimedia/home/20130328005475/en/

Contacts

The Cultural Affairs and Overseas Public Relations Division,

Ministry of Foreign Affairs of Japan,

Tel. +81-3-3580-3311 (ext. 3484 or 3724)

The Seventh International MANGA Award Executive Committee

ZTE remporte le procès de brevet contre Huawei au Tribunal de grande instance de Paris


Huawei est condamnée à verser 100 000 euros à titre de dommages-intérêts à ZTE ; sa demande est rejetée en raison du manque d'innovation


SHENZHEN, Chine - Samedi 30 Mars 2013 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--ZTE Corporation se félicite de la décision rendue par le Tribunal de grande instance de Paris exigeant à Huawei Technologies Co. Ltd. de payer des dommages et intérêts à la société, et rejetant la plainte de Huawei pour violation du brevet relatif aux cartes de données.

La décision prise par le Tribunal de grande instance de Paris le 28 mars de rejeter toutes les réclamations de Huawei concernant le brevet n° EP724 relatif aux cartes de données fait suite à des décisions similaires en Chine et en Allemagne. Le tribunal de Paris a rejeté la réclamation de Huawei portant sur le brevet relatif à la « tête rotatrice » des cartes de données en raison du manque d'innovation, et a condamné Huawei à payer 100 000 euros de dommages et intérêts à ZTE et sa filiale en France.

ZTE a remporté de nombreux procès de brevets contre Huawei dans différentes juridictions au cours des deux dernières années ; la société défend résolument plus de 10 accusations de violation de brevet déposées par Huawei auprès de tribunaux en Europe.

« Nous sommes très heureux de la décision rendue par le tribunal de Paris, » a déclaré M. Guo Xiaoming, directeur des affaires juridiques de ZTE. « Cette décision répond aux attentes de ZTE, car elle s'aligne aux autres verdicts prononcés en Chine et en France. »

En juin 2012, le Conseil de réexamen des brevets du Bureau national de la propriété intellectuelle en Chine a statué que la plainte de Huawei portant sur le brevet relatif aux cartes de données était invalide. En octobre 2012, la Cour fédérale allemande des brevets a émis un jugement préliminaire invalidant le brevet de Huawei relatif aux cartes de données, et a rejeté l'ensemble des six propositions de modifications de Huawei.

Selon la décision du tribunal de Paris, le brevet de Huawei relatif aux cartes de données manquait de nouveauté dans les trois principales caractéristiques techniques.

1. Les composants du connecteur USB avaient été spécifiés précédemment dans le brevet US2004/0048494 A1 aux États-Unis

2. L'effet élastique de l'extrémité de l'arbre du composant et du connecteur USB avait été spécifié précédemment dans un brevet déposé par une société à Hangzhou, Chine

3. La partie réceptrice de l'enveloppe du produit USB était couverte par le brevet 200520016967.5

« Les autorités en Chine, en Allemagne et en France affirment toutes le manque de nouveauté dans le brevet de Huawei », a déclaré M. Guo.

ZTE est investie dans une démarche engagée en matière de propriété intellectuelle, en s'appuyant sur les accords de licence réciproques et le regroupement de licences pour renforcer la collaboration avec les partenaires. La société s'oppose à l'utilisation des brevets non stratégiques comme outil anti-concurrentiel, qui entraîne des coûts supplémentaires. ZTE cherche à collaborer étroitement avec ses homologues afin d'explorer les possibilités qui conduiront à un écosystème sain et encourage toute concurrence qui ne porte pas préjudice au développement de l'industrie.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

ZTE Corporation

Margrete Ma, +86 755 26775207

ma.gaili@zte.com.cn



ou

Edelman PR

Diana Pong / Andres Vejarano

+852 2837 4734 / 2837 4735

diana.pong@edelman.com

andres.vejarano@edelman.com







Permalink: http://me-newswire.net/news/7136/fr

ZTE Wins Patent Case against Huawei in Paris District Court


Huawei ordered to pay EUR 100,000 in damages to ZTE; Huawei claim dismissed on grounds of lack of novelty


SHENZHEN, China - Friday, March 29th 2013 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- ZTE Corporation welcomes the ruling by the Paris District Court requiring Huawei Technologies Co. Ltd. to pay damages to the company, and dismissing Huawei’s infringement claim against the company over a data card patent.

The decision by the Paris District Court on 28 March to reject all of Huawei’s claims over the EP724 data card patent followed similar rulings in China and Germany. The Paris court dismissed Huawei’s claim over the “rotator head” data card patent on grounds of lack of novelty, and ordered Huawei to pay EUR 100,000 in damages to ZTE and ZTE’s subsidiary in France.

ZTE has won numerous patent rulings against Huawei in different jurisdictions in the past two years, as the company resolutely defends more than 10 patent infringement claims initiated by Huawei in courts in Europe.

“We are very pleased with the ruling by the Paris court,” said Mr. Guo Xiaoming, Chief Legal Officer at ZTE. “The decision was within ZTE’s expectations, as it aligned with other rulings in China and France.”

In June 2012, the Patent Re-examination Board of the State Intellectual Property Office in China ruled Huawei’s data card patent to be invalid. In October 2012, the German Federal Patent Court issued a preliminary verdict to invalidate Huawei’s data card patent, and rejected all six of Huawei’s modification proposals.

According to the ruling of the Paris court, Huawei’s data card patent lacked novelty in all three key technical features.

1. The components of the USB connector were previously specified in the US2004/0048494 A1 patent in the United States

2. The elastic effect of the shaft end of the USB connector and component was previously specified in a patent filed by a company in Hangzhou, China

3. The accommodating portion of the outward casing of the USB product was covered by the 200520016967.5 patent

“Authorities in China, Germany and France all affirm the lack of novelty in Huawei’s patent,” Mr. Guo said.

ZTE is committed to an engaged approach on intellectual property, leveraging cross-licensing agreements and bundling to enhance collaboration with partners. The company opposes the use of non-core patents as an anti-competitive tactic, which creates unnecessary additional costs. ZTE seeks to work closely with our peers to explore paths that will lead to a healthier ecosystem, and welcomes all competition that won’t undermine the development of the industry.

Contacts

ZTE Corporation

Margrete Ma, +86 755 26775207

ma.gaili@zte.com.cn



or

Edelman PR

Diana Pong / Andres Vejarano

+852 2837 4734 / 2837 4735

diana.pong@edelman.com

andres.vejarano@edelman.com







Permalink: http://me-newswire.net/news/7136/en

Thursday, March 28, 2013

MANGA Award Executive Committee Calls for Applicants to The Seventh International MANGA Award

TOKYO - Thursday, March 28th 2013 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)-- On March 21, Mr. Fumio Kishida, Minister for Foreign Affairs, who serves as the Chairman of the Seventh International MANGA Award Executive Committee, announced the Award's entry acceptance schedule. The Guidelines for the entry and the entry form are posted at the website of International MANGA Award as follows. http://www.manga-award.jp/en/award_7th.html

The application period starts Monday, April 15, and ends on Friday, May 31. Applications should be sent to each of Japan's diplomatic missions abroad (excluding permanent missions) or the post office box of the Seventh International MANGA Award directly.

About The International MANGA Award The International MANGA Award was established in May 2007 upon the initiative of then-Minister for Foreign Affairs Mr. Taro Aso with the aim of awarding MANGA creators who contribute to the spread of MANGA culture overseas. It has been held every year since its establishment. This year as well, the Seventh International MANGA Award Executive Committee decided to hold the Seventh International MANGA Award.

About the Award The best MANGA from among all of the submitted works will be awarded the Gold Award. The next three best MANGA shall receive the Silver Award. Recipients will be invited to Japan by the Japan Foundation to attend the award ceremony. During the stay in Japan, they will also have exchanges of opinions with Japanese MANGA creators and visits to publishing companies and other places.

International MANGA Award official homepage http://www.manga-award.jp/

Please download The 7th International MANGA Award of Guide Line for Application and Entry Form. The application period is from April 15, 2013 to May 31, 2013

* The foregoing is a provisional translation. The date indicated above denotes the date of issue of the original press release in Japanese.

Photos/Multimedia Gallery Available: http://www.businesswire.com/multimedia/home/20130328005475/en/

Contacts

The Cultural Affairs and Overseas Public Relations Division,

Ministry of Foreign Affairs of Japan,

Tel. +81-3-3580-3311 (ext. 3484 or 3724)

The Seventh International MANGA Award Executive Committee









Permalink: http://www.me-newswire.net/news/7135/en

G-cluster propose la première version Cloud-Gaming de Konami Pro Evolution Soccer 2013


TOKYO & ESPOO, Finlande & PARIS - Jeudi 28 Mars 2013 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--G-cluster Global est heureux d'annoncer le lancement de Pro Evolution Soccer 2013. Le célèbre titre de Konami est disponible sur le service de jeux de la TV d’Orange. Cette annonce est le résultat d’un partenariat entre G-cluster Global et Konami studios.

G-cluster offre aux opérateurs la plateforme Cloud Gaming la plus largement déployée, permettant aux utilisateurs de jouer sur la télévision et les appareils mobiles. G-cluster transforme instantanément la TV en l'équivalent d'une console de jeu, sans avoir à investir dans un matériel onéreux.

“Avec Pro Evolution Soccer 2013 sur notre plate-forme, les fans peuvent jouer au football sans avoir à acheter une console. Aucune installation n'est nécessaire, le jeu démarre instantanément. Dans l’univers du jeu vidéo, cela ouvre de nouvelles frontières aux jeux de sport et la possibilité de jouer ensemble pour les utilisateurs connectés au service” déclare Sevan Kessissian, Vice-président de G-cluster en charge du contenu et de la stratégie.

G-cluster continuera à travailler en étroite collaboration avec Konami

Le SDK G-cluster offre aux éditeurs un moyen facile de porter leurs jeux sur la plate-forme tout en proposant des versions parfaitement optimisées pour le Cloud Gaming. Pro Evolution Soccer 2013 possède toutes les innovations de la dernière mouture, qui permettent un niveau de contrôle sans précédent, incluant le PES Full Control, Player ID et ProActive AI. Pro Evolution Soccer 2013 contient également les dernières mises à jour des joueurs et transferts.

Pro Evolution Soccer 2013 est le premier titre de Konami à rejoindre un catalogue de plus de 120 jeux.

A propos de G-cluster Global Corporation

Créée en 2000, G-cluster est la première plateforme de Cloud Gaming accessible à plus de huit millions de joueurs dans le monde. G-cluster est un service en marque blanche complet offrant des jeux casual et AAA accessibles par les réseaux haut débit, indépendamment du dispositif utilisé pour accéder au service.

Parmi les clients de la société figurent Broadmedia Corporation, SFR et Orange, ainsi que des partenariats avec des éditeurs de jeux vidéo reconnus tels que Disney, Ubisoft, Warner et Konami. Le siège de G-cluster se situe à Tokyo et la société possède des bureaux à Pittsburgh, Pennsylvanie ; Espoo, Finlande et Paris. Pour de plus amples informations, veuillez consulter ou suivez G-cluster sur Twitter @GclusterGlobal.

A propos de Konami Digital Entertainment Co., Ltd.

Konami Digital Entertainment Co., ltd s'efforce de créer des produits uniques et innovants pour ses clients du monde entier par la planification, la production, la fabrication et la vente de médias sociaux, jeux en ligne, jeux vidéo à domicile, consoles de jeux arcade, jeux de carte, contenu pour téléphones mobiles, jouets et logiciels de musique/vidéo.

Official Licensed Product of UEFA CHAMPIONS LEAGUE™. Official Licensed Product of UEFA EUROPA LEAGUE™. All names, logos and trophies of UEFA are the property, registered trademarks and/or logos of UEFA and are used herein with the permission of UEFA. No reproduction is allowed without the prior written approval of UEFA. All club names, club logos and individual players’ names are the property of the respective club or person. UEFA shall bear no responsibility for the use of these names and/or logos. adidas, the 3-Bars logo, the 3-Stripe trade mark, adipure, Predator, tango, climacool and adizero are registered trade marks of the adidas Group, used with permission. F50 and speedcell are trade marks of the adidas Group, used with permission the use of real player names and likenesses is authorised by FIFPro and its member associations. © 2012, DFB Licence granted by m4e AG, Höhenkirchen-Siegertsbrunn © FFF © Real Madrid Official Licensed Product of A.C. Milan All other copyrights or trademarks are the property of their respective owners and are used under license. ⒸKonami Digital Entertainment

Orange and any other Orange product or service names included in this material are trademarks of Orange Brand Services Limited, Orange France or France Telecom.

# # #

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

G-cluster

Maxime Maindron

maxime.maindron@g-cluster.com

+33 140 555 667