Wednesday, October 31, 2012

شركة إير تشاينا المحدودة وشركة جي إيه تيليسيس أل أل سي تتفقان على إطلاق مشروع رائد مشترك يهدف إلى جلب الابتكارات بمليارات الدولارات الى أسواق تأجير/والمتاجرة بالطائرات التجارية الآسيوية وقطع الغيار


بكين - يوم الأَرْبعاء 31 أكتوبر 2012 [ME NewsWire]
- (بزنيس واير): إتفقت شركتا "إير تشاينا" و"جي إيه تيليسيس" على تشكيل أكبر شركة عالمية مُزوّدة لخدمات الطيران التجاري ويقع مقرّها في الصين. خلال حفل ضخم في بكين، حضره عدد كبير من الشخصيات، وقعّت الشركتان كافة الوثائق بما في ذلك إتفاقية الشراكة  لتشكيل شركة "جي أي إنفايشن تشاينا" أو "بكين جي-آن" المحدودة. وتعتبر شركة "بكين جي-آن"، "جي إيه أي سي" (أو المنصوص عنها فيما يلي بـ"الشركة") مشروعاً مشتركاً بالمناصفة، ويقع مقرّها في بكين. سيكون هذا المشروع المشترك أول شركة يقع مقرها في الصين لتأجير/المتاجرة بالطائرات المستخدمة، كما سيقدّم أيضاً مشروع تفكيك وإعادة توزيع واسع النطاق للطائرات، وسيغطي كامل السوق الآسيوية.
ستبدأ الشركة العالمية الجديدة عمليات واسعة النطاق انطلاقاً من مطار العاصمة بكين الدولي. وستركّز شركة "بكين جي-آن"  أعمالها على تقديم الحلول المالية لشركات الطيران في الصين وآسيا التي هي بحاجة متزايدة إلى أنشطة وقف تشغيل الأساطيل. كما ستزوّد الشركة أيضاً السوق الآسيوية بمكوّنات مستعملة قابلة للاستخدام ذات جودة عالية، في حين ستعمل أيضاً بصفتها الشركة الأولى في الصين لإدارة الأصول المتكاملة التي تملك قدرات تفكيك الطائرات.
وقال كاي جيانجيانغ، رئيس شركة "إير تشاينا": "تعتبر هذه الشراكة مهمّة جدّاً لـ’إير تشاينا‘ إذ تعكس إلتزامنا بتطوير إستراتيجيات جديدة لإدارة أصول الأساطيل وخفض التكاليف، الأمر الذي سيؤدّي إلى ربحية متواصلة". وأضاف: "يعتبر هذا النوع من الإبتكار مهمّاً جدّاً ليس فقط لـ’إير تشاينا‘، إنّما أيضاً لكافة شركات الطيران في الصين وفي آسيا".
وفي هذا الصدد، قال عبدل موابري، الرئيس والمدير التنفيذي لشركة "جي إيه تيليسيس": "نحن متحمسون لنكون المحرّك الأول في السوق الصينيّة مع شريك مرموق مثل ’إير تشاينا‘". وأضاف: "إنّ الابتكارات التي ستجلبها ’بكين جي-آن‘ للأسواق الآسيويّة ستؤدّي إلى حلول مالية ستساعد شركات الطيران على إدارة مصروفاتها التشغيليّة وتعرض ميزانياتها لأصول الطيران". وخَلُص إلى القول: "نتوّقع أن تصبح الشركة بارزة جدّاً في هذه المجالات وتُحدث تأثيراً مادياً إيجابياً على أسواق الطيران التجارية الصينيّة والآسيوية".      
إنّ شركة الخطوط الجويّة الصينية "إير تشاينا" هي الناقل الحصري الذي يحمل علم الصين في الطيران المدني. وهي عضو في "ستار ألايانس"، أول وأكبر تحالف طيران في العالم. وقد كانت الشريك الجويّ الرسمي لدورة الألعاب الأولمبية في بكين في العام 2008.  وتحتل الشركة المركز الأول بين علامات الطيران المحلية (كما قيّمها "وورد براند لابوراتوري" على أنّها تملك علامة تجارية بقيمة 47.856 مليار رنمينبي أيّ 7.52 مليار دولار أمريكي في العام 2011) وهي تتصدر المنافسة في مجال النقل الجويّ للركاب والشحن والخدمات الأخرى ذات الصلة. وإعتباراً من 31 ديسمبر، أصبح لدى "إير تشاينا" (بما فيها الشركات القابضة) 432 طائرة معظمها من طراز "بوينج" و"إيرباص"، بمتوسط عمري يبلغ 6.77 عام، وتشغّل حوالى 282 مسار طيران للركاب، بما في ذلك 71 مساراً دولياً، و14 مساراً محلياً، و197 مساراً إقليمياً، ، وتغطي 30 دولة ومنطقة في جميع أنحاء العالم وتربط بين 143 مدينة، بما في ذلك 43 مدينة دولية، و96 مدينة محلية وأربعة أقاليم. وبالتعاون مع الخطوط الجوية الأعضاء في "ستار ألايانس"، تمتدّ شبكتها الخدماتيّة لتشمل 1160 وجهة في 181 بلداً.   
تعتبر "جي إيه تيليسيس" واحدة من أكبر الشركات العالمية المُزوّدة للمنتجات والخدمات المالية وحلول سلسلة التوريد في مجال الطيران. توّفر "جي إيه تيليسيس"، الشركة الرائدة عالمياً، الخدمات المالية المنظّمة إلى مجتمع الطيران الإستثماري العالمي وشركات الطيران، كما أنّها تتصدر المبيعات في مجال المكونات البديلة لصناعة الطيران، والتوزيع وعمليات الصيانة في جميع أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمملكة المتحدة والصين. تقدّم "جي إيه تيليسيس" خدمات إدارة الأصول المتخصصة بتأجير وبيع المحركات وصيانة المكونات للطائرات التجارية والنفاثة ولديها أكثر من مليار دولار أمريكي على شكل أصول خاضعة للإدارة. تحتّل "جي إيه تيليسيس" موقعاً فريداً يخوّلها توفير منتجاتها وخدماتها مباشرة إلى عملائها من الأمريكتين وأوروبا وآسيا.
بإمكانكم الإطلاع على معرض الصور والوسائط المتعددة على الرابط الإلكتروني التالي: http://www.businesswire.com/cgi-bin/mmg.cgi?eid=50459800&lang=en
*صورة 1:
"إير تشاينا" و"جي إيه تيليسيس" توّقعان اتفاقاً لانشاء مشروع رائد مشترك. في الصفّ الأمامي خلال التوقيع: وانغ مينغ يوان- نائب رئيس شركة "إير تشاينا"، وعبدل موابري-الرئيس والرئيس التنفيذي لشركة "جي إيه تيليسيس". وفي الصفّ الخلفيّ، من اليسار: تشانغ يانغ-مساعد الرئيس في شركة "إير تشاينا"، وروبرت كورن-رئيس شركة "أبولو مانجمنت" للطيران المحدودة، وفان تشنغ-أمين السرّ والمدير المالي، وأندرو توت-المسؤول التجاري لشركة "جي إيه تيليسيس"، والسيد سان يو دي-نائب رئيس شركة الطيران الصيني الوطني القابضة، ومارك فابيان-نائب الرئيس الأول لشركة "جي إيه تيليسيس"، وأليكس تاتل-نائب رئيس شركة "جي إيه تيليسيس"، وبانغ شين-نائب مدير عام التخطيط في شركة الطيران الصيني الوطني القابضة، وجيا جينغ هانغ-نائب المدير العام للمكتب العام لشركة الطيران الصيني الوطني القابضة. (الصورة مقدمة من قبل: بزنيس واير)
إنّ نصّ اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أمّا الترجمة فقد قدِمتْ للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنصّ اللغة الأصلية الذي يمثّل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts


"جي إيه تيليسيس"
بيث جينزبيرغ
954-676-3111
الرقم الداخلي: 2108





Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/6329/ar

Wealth of worldwide evidence on Pradaxa® including first clinical data on long-term efficacy and safety of a novel oral anticoagulant to be presented at AHA Scientific Sessions


INGELHEIM, Germany - Wednesday, October 31st 2012 [ME NewsWire]

    Presentation of RELY-ABLE® study results: First and only long-term efficacy & safety data on a novel oral anticoagulant for stroke prevention in atrial fibrillation (AF) to be announced in the Clinical Science: Special Reports session
    New sub-analyses from the 18,000 patient landmark trial RE-LY® also discussed
    Real-world clinical data for VTE prevention in total knee or hip replacement to be presented

(BUSINESS WIRE)-- For Non-US, Non-UK & Non-Canadian Media Only

Widely anticipated results from RELY-ABLE®, the first long-term follow-up study of a novel oral anticoagulant treatment for stroke prevention in AF, will be among the numerous clinical reports on Pradaxa® (dabigatran etexilate) to be presented at the American Heart Association’s (AHA) Scientific Sessions in Los Angeles from 3-7 November.1 The wealth of evidence being presented for Pradaxa® at this year’s AHA sheds light on the clinical, long-term and real-world benefits of the treatment for patients at risk for thromboembolic events worldwide.

The RELY-ABLE® results presented are the first randomized follow-up data indicating how a novel oral anticoagulant is performing over more than four years of treatment duration.1These important results will provide knowledge on the consistency of benefits offered by the treatment and support physicians in their search for optimal stroke protection. RELY-ABLE® is the long-term extension study of the RE-LY® trial, one of the largest phase III trials to investigate the prevention of stroke and systemic embolism in patients with non-valvular atrial fibrillation.1-3

RELY-ABLE® oral presentation information:

Title
         

Lead Author
         

Presentation details
   

Randomized Comparison  of the Effects of Two  Doses of Dabigatran  Etexilate on Clinical  Outcomes Over 4.3 Years:  Results of the RELY-ABLE  Double-blind  Randomized  Trial
         

Stuart J Connolly,  McMaster Univ,  Hamilton, ON,  Canada
         

CS.04. Clinical Science:  Special Reports: Valvular  Heart Disease, PAD,  Atrial Fibrillation:  International  Perspectives

Wed, Nov 7,  11:55 - 12:05 PT
   
                             

The RELY-ABLE® study conclusions will be discussed during an exclusive online data webcast available on demand for medical media from 9 a.m. CET on Thursday 8 November –www.newshome.com.

Additional studies on Pradaxa® being presented at the AHA Scientific Sessions

In addition to RELY-ABLE®, several reports including novel RE-LY® subanalyses, clinical real-world experience and preclinical studies on Pradaxa® will be presented at the AHA Scientific Sessions. Of particular note will be results from real-world practice examining the safety and efficacy of Pradaxa® for the prevention of venous thromboembolism after total knee or hip replacement,4 as well as updates from the Boehringer Ingelheim Research & Development Programme regarding an antibody fragment antidote for rapid reversal of the anticoagulant effect of Pradaxa®.5

Further Pradaxa® abstracts being presented at AHA:*

ATRIAL FIBRILLATION

RE-LY® trial sub-analyses:

    Comparison of Dabigatran versus Warfarin in Diabetic Patients with Atrial Fibrillation: Results from the RE-LY Trial Lead Author: H. Darius, Poster No. 15937, Sunday 4 November, 3:00 p.m. - 4:30 p.m.
    Dabigatran Versus Warfarin in Very Elderly Patients with Atrial Fibrillation: Results from the RE-LY Trial Lead Author: M. Coppens, Oral Presentation 15537, Monday 5 November, 9:30 a.m. - 9:45 a.m.
    Balancing the Benefits and Risks of Two Doses of Dabigatran Compared with Warfarin in Atrial Fibrillation Lead Author: J. Eikelboom, Presentation 14433, 11:30 a.m. - 11:45 a.m.
    Importance of Persistent Elevation of Cardiac Biomarkers in Atrial Fibrillation - A RE-LY Substudy Lead Author: Z. Hijazi, Oral Presentation 14808, Tuesday 6 November, 4:45 p.m. - 5:00 p.m.

Other key AF abstracts:

    Cluster Randomized Controlled Trial to Test The Effect of a Multifaceted Comprehensive Cardiovascular Care Intervention on Clinical Outcomes in Atrial Fibrillation Patients Receiving Dabigatran Lead Author: R. Nieuwlaat, Oral Presentation 12618, Monday 5 November, 9:00 a.m. - 9:15 a.m.
    Regional Variation in Ischemic Stroke Rates and Oral Anticoagulant Use Among the Non-Valvular Atrial Fibrillation Medicare Population Lead Author: K. Fitch, Poster No. 12992, Tuesday 6 November, 9:30 a.m. – 11:00 a.m., presented by K. Siu
    Association between Outpatient Visits Following Hospital Discharge and Readmissions among Medicare Beneficiaries with Atrial Fibrillation Lead Author: M. Hubbard, Poster No. 11367, Tuesday 6 November, 9:30 a.m. - 11:00 a.m., presented by K. Siu
    Incidence of Bleeding Events in Patients with Atrial Fibrillation Lead Author: T. Murray-Thomas, Poster No. 14178, Tuesday 6 November, 3:00 p.m. - 4:30 p.m., presented by A. Clemens
    Cost-Effectiveness of Dabigatran Etexilate versus Rivaroxaban for Stroke and Systemic Embolism Risk Reduction in Atrial Fibrillation: A US Third Party Payer Perspective Lead Author: D. Walker, Poster No. 14964, Wednesday 7 November, 9:30 a.m. – 11:00 a.m.

Primary prevention of VENOUS THROMBOEMBOLISM in patients after total knee or hip replacement surgery:

    Safety and Efficacy of Once Daily 220 mg Dabigatran Etexilate in a Real-World Non-Interventional Study of More Than 5000 Patients After Total Knee or Hip Replacement Lead Author: N. Rosencher, Poster No. 10001, 3:00 p.m. - 4:30 p.m.

PRE-CLINICAL STUDIES:

    The Influence on Plaque Formation and Endothelial Function in ApoE-Deficient Mice by Direct Thrombin Inhibition with Dabigatran Lead Author: M.T. Kratz, Poster No. 14060, Sunday 4 November, 9:30 a.m. - 11:00 a.m.
    Reversal of Anticoagulant Activity of Dabigatran and Dabigatran-induced Bleeding in Rats by a Specific Antidote (Antibody Fragment) Lead Author: J. van Ryn, Oral Presentation 9928, Monday 5 November, 9:15 a.m. - 9:30 a.m.
    Successful Reversal of Dabigatran-Induced Bleeding by 3-Factor Coagulation Concentrates in a Rat Tail Bleeding Model: Lack of Correlation with ex vivo Markers of Anticoagulation Lead Author: J. van Ryn, Oral Presentation 11955, Monday 5 November, 11:30 a.m. - 11:45 a.m.

* Abstracts will be available on the AHA Scientific Sessions Website on Saturday, November 3, 2012

~ENDS~

Please click on the link below for ‘Notes to Editors’ and ‘References’:

http://www.boehringer-ingelheim.com/news/news_releases/press_releases/2012/31_october_2012_dabigatranetexilate.html

Contacts

Boehringer Ingelheim GmbH

Corporate Communications

Media + PR

Julia Meyer-Kleinmann

Phone: +49 6132 77 8271

E-mail: press@boehringer-ingelheim.com

Twitter: http://twitter.com/Boehringer

More information: www.boehringer-ingelheim.com  

Air China Ltd. and GA Telesis LLC Agree to Start Joint Venture Targeted at Bringing Innovation to Multi-Billion Dollar Asian Commercial Aircraft Leasing/Trading and Spare Parts Markets

BEIJING - Wednesday, October 31st 2012 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--Air China and GA Telesis have concluded their agreement to form the world’s largest China-based integrated commercial aerospace services provider. During an elaborate, and very well attended ceremony in Beijing, the companies signed all documents including their partnership agreement, to form GA Innovation China or Beijing Ji-An, Ltd. (“Beijing Ji-An, GAIC or the Company”) a 50/50 joint venture based in Beijing. The joint-venture will be the first China based integrated aircraft trader/lessor of used aircraft and will also introduce a full-scale aircraft disassembly and redistribution business covering the entire Asian market.

The new world class enterprise will commence full-scale operations from Beijing Capital International Airport. Beijing Ji-An will focus on providing financial solutions for airlines in China and Asia that have an increasing need for fleet decommissioning activities. The Company will also provide top-quality used-serviceable components to the Asian market, while also acting as China’s first integrated asset management company that has aircraft disassembly capabilities.

“This partnership is very important to Air China as it reflects our commitment to developing new strategies for fleet asset management and cost reductions, which will lead to our continued profitability,” said Cai Jian Jiang, President of Air China Ltd. This type of innovation is very important not only to Air China, but all airlines in China and Asia,” he added.

"We are excited to be a first mover in the Chinese market with such a prestigious partner as Air China," said Abdol Moabery, President and CEO of GA Telesis. "The innovations that Beijing Ji-An will bring to the Asian markets will lead to financially focused solutions to help airlines manage their operating expenses and their balance sheet exposure to aviation assets,” he added. We expect the Company to become the preeminent authority in these areas and to make a materially positive impact on the Chinese and Asian commercial aerospace markets,” he concluded.

Air China is China’s exclusive national flag carrier for civil aviation, a member of the Star Alliance, the world’s largest airline alliance, and it was the official airline partner of the 2008 Beijing Olympic Games. It ranks first among domestic airline brands (evaluated by the World Brand Laboratory as having a brand value of RMB 47.856 billion or USD 7.52 billion in 2011) and it is leading ahead of its domestic competitors in passenger and freight air transport and related services. As of December 31, 2011, Air China (including holding companies) owns 432 Boeing and Airbus aircraft, with an average age of 6.77 years; operates a total of 282 passenger flight routes, including 71 international routes, 14 regional routes, and 197 domestic routes covering 30 countries and regions worldwide connecting 143 cities, including 43 international cities, 96 domestic cities and four regions. In cooperation with Star Alliance member airlines, its service network is further extended to 1,160 destinations in 181 countries.

GA Telesis is one of the world's largest providers of products, financial services and supply-chain solutions to the aerospace industry. A global leader, GA Telesis provides structured financial services to the global aviation investment community and airlines while it also has extensive aerospace replacement component sales, distribution and maintenance operations throughout the United States, Canada, the United Kingdom and China. GA Telesis provides asset management services specializing in commercial aircraft and jet engine leasing and trading with over USD $1 billion in assets under management. GA Telesis is uniquely positioned to provide its products and services directly to its customers from the Americas, Europe and Asia.

Photos/Multimedia Gallery Available: http://www.businesswire.com/cgi-bin/mmg.cgi?eid=50459800&lang=en

Photo Caption:

Image 1:Air China and GA Telesis Sign Landmark Joint Venture FRONT ROW, FROM LEFT SIGNING: WANG MING YUAN, VICE PRESIDENT - AIR CHINA, ABDOL MOABERY, PRESIDENT & CEO - GA TELESIS BACK ROW, FROM LEFT: ZHANG YANG, ASSISTANT PRESIDENT - AIR CHINA, ROBERT KORN, PRESIDENT - APOLLO AVIAITON MANAGEMENT LTD. , FAN CHENG, PARTY SECRETARY & CFO - AIR CHINA, ANDREW TOUTT, CHIEF COMMERCIAL OFFICER - GA TELESIS, MR. SUN YU DE, VICE PRESIDENT - CHINA NATIONAL AVIATION HOLDING COMPANY, MARK FABIAN, SR. VICE PREISDENT - GA TELESIS, ALEX TUTTLE, VICE PRESIDENT - GA TELESIS, PANG XIN, VICE GENERAL MANAGER PLANNING - CHINA NATIONAL AVIATION HOLDING COMPANY, JIA JING HAN, VICE GERNAL MANAGER OF GENERAL OFFICE - CHINA NATIONAL AVIATION HOLDING COMPANY. (Photo: Business Wire)

Contacts

GA Telesis

Beth Ginzberg, 954-676-3111, ext. 2108

T-Mobile choisit le Trusted Service Manager de Gemalto pour le premier lancement NFC paneuropéen, avec un déploiement initial en Pologne

Une solution NFC complète pour le lancement national en Pologne

AMSTERDAM - Mercredi 31 Octobre 2012 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--Regulatory News:

Gemalto (Euronext NL0000400653 GTO), leader mondial de la sécurité numérique, annonce que T-Mobile a choisi sa plateforme LinqUs Trusted Service Manager (TSM) pour le lancement de services NFC à l’échelle du groupe. La plateforme TSM de Gemalto permettra l’installation et la gestion sécurisées des services NFC de T-Mobile sur d’importants marchés européens. Ce déploiement à l’échelle du groupe débutera par la Pologne.

Gemalto a fourni à PTC, l'opérateur du réseau T-Mobile en Pologne, une solution NFC complète incluant plateforme TSM, application logicielle « mobile wallet » ainsi que cartes UpTeq NFC pour un déploiement massif de services sans contact mobile reposant sur la SIM. PTC entamera la migration à l’échelle nationale des cartes SIM vers les nouvelles cartes UpTeq NFC d’ici à la fin de l’année afin de permettre le déploiement massif de services mobiles sans contact auprès de 14 millions d’abonnés.

La solution clés-en-main de Gemalto permettra à PTC de faire évoluer efficacement son portefeuille de services NFC avec l’intégration progressive de nouveaux partenaires. Le LinqUs TSM est une plateforme sécurisée, ouverte et interopérable permettant d’établir une interconnexion avec n’importe quel fournisseur de services. Quant à l’élément sécurisé UpTeq NFC, il offre à l’opérateur la flexibilité d’incorporer et gérer de nouveaux services, même après émission des cartes.

Ce programme est le premier déploiement national NFC en Pologne. Le pays a été un précurseur du paiement sans contact, avec une base installée de plus de 10 millions de cartes bancaires et plus de 90 000 terminaux sans contact, soit plus de 20 % du parc. Les clients PTC pourront utiliser leur téléphone mobile pour accéder à une large gamme de services NFC tels que paiement, transport, parking, programmes de fidélité et billettique.

« La solution NFC de Gemalto offre à PTC la flexibilité requise pour la montée en puissance de nouveaux services mobiles sans contact additionnels », déclare Jean-Claude Deturche, vice-président directeur Mobile Financial Services chez Gemalto. « L’expertise de nos équipes projet constitue un élément clé du déploiement harmonieux de leur programme NFC. Nos compétences acquises à travers des dizaines d'implémentations commerciales de plateformes TSM dans le monde permettra à T-Mobile d’exploiter l’énorme potentiel du sans mobile contact en Europe ».

À propos de Gemalto

Gemalto (Euronext NL0000400653 GTO) est le leader mondial de la sécurité numérique avec un chiffre d’affaires 2011 de 2 milliards d’euros. Présent dans 43 pays, Gemalto emploie plus de 10 000 salariés travaillant depuis 74 bureaux et 14 centres de Recherche et Développement.

Nous nous développons au cœur du monde numérique en évolution rapide et constante. Des milliards de personnes à travers le monde revendiquent de plus en plus la liberté de communiquer, acheter, voyager, faire des transactions bancaires, se divertir et travailler – à tout moment et en tous lieux - de façon agréable et sûre. Gemalto répond à leurs demandes croissantes en matière de services mobiles personnels, paiement sécurisé, authentification des accès au « cloud », protection de l’identité et de la vie privée, services d’e-santé et d’e-gouvernement performants, billettique des transports urbains facile d’utilisation et applications M2M fiables.

Gemalto développe des logiciels embarqués et des produits sécurisés que nous concevons et personnalisons. Nos plateformes logicielles et nos services gèrent ces produits sécurisés, les données confidentielles qu’ils contiennent et les services sécurisés qu’ils rendent possibles pour les utilisateurs finaux. Nos innovations offrent à nos clients de nouvelles possibilités d’améliorer la praticité et la sécurité des vies numériques de chacun.

Gemalto continue de croître avec le nombre grandissant de personnes qui utilisent ses solutions pour interagir dans le monde numérique et mobile.

Pour plus d’informations, visitez nos sites www.gemalto.com/france, www.justaskgemalto.com, blog.gemalto.com, ou suivez @GemaltoFrance sur twitter.

Contacts

Kristel Teyras

Europe, Middle East & Africa

+33 1 55 01 57 89

kristel.teyras@gemalto.com



Elodie Marques

Agence Influences

01 44 82 67 08

e.marques@agence-influences.fr



Nicole Smith

North America

+1 512 257 3902

nicole.smith@gemalto.com



Ernesto Haikewitsch

Latin America

+551151059220

ernesto.haikewitsch@gemalto.com

Yvonne Lim

Asia Pacific

+65 6317 3730

وايرليس سيسميك تعزز خط إنتاجها بإضافة وحدة تحكم لاسلكية رباعية القناة

شوجرلاند، تكساس - يوم الأَرْبعاء 31 أكتوبر 2012 [ME NewsWire]
"آر تي سيستم 2"– يوفّر حلولاً لاسلكيّة لعمليات رصد الزلازل التقليدية وتطبيقات رصد التكسير الهيدروليكي
(بزنيس واير): أعلنت اليوم شركة "وايرليس سيسميك"عن إضافة وحدة لاسلكية رباعية القنوات للتحكم عن بعد "4 سي دبليو آر يو" إلى نظامها "آر تي سيستم 2" الرائد في السوق، وهو نظام لاسلكيّ يقوم بجمع البيانات الزلزاليّة في الوقت الفعليّ.
وتعمل وحدة "4 سي دبليو آر يو" دون كابلات وتستهلك طاقة منخفضة للغايةكما تفعل وحدة التحكم عن بعد اللاسلكية أحادية القناة "1 سي دبليو آر يو" المصممة من قبل "وايرليس سيسميك". وتم تطوير ميزة إضافية لهذه التقنية الراديوية ذات التردد 2.4 جيجا هرتز التي تملكها الشركة، بحيث ستعمل على مسافات بين العقد تصل إلى كيلومتر واحد أو أكثر. وبفضل هذه القدرة الإضافية، بات بوسع مجموعة من المعدات التي تمتد على مساحة كبيرة إيصال تدفق مستمر من البيانات الزلزالية السلبية إلى نظام التسجيل المركزي في الوقت الفعلي.
وفي هذا السياق، قال روي كليجفيلد، الرئيس التنفيذي لشركة "وايرليس سيسميك": "ستتمكن وحدة ’4 سي دبليو آر يو‘ الجديدة لدى دمجها مع التكنولوجيا اللاسلكيةالتي نملكها، من توفير حل متعدد القنوات للرصد السلبي المستمرفي سوق الصفائف الزلزالية القريبة من السطح. كما أن وحدة ’4 سي دبليو آر يو‘ الجديدة ستكون قابلة للنشر كنظام متعدد العناصر للمسوحات الزلزالية الأرضية في الأسواق التقليدية".
من جانبه قال ميك لامبرت، الرئيس والرئيس التنفيذي لشؤون العمليات في "وايرليس سيسميك": "يمثل هذا الحل المتكامل صناعة في المقام الأول، ويمكن من خلال الدمج ما بين وحدة ’1 سي دبليو آر يو‘ و’4 سي دبليو آر يو‘، نشر نظام ’آر تي سيستم 2‘ باستخدام مزيج من الصفائف الزلزالية السطحيّة والقريبة من السطح، بحيث تتم إدارتها جميعاً بشكل تفاعلي من نظام تحكم مركزي واحد. ومن شأن هذا الحل أن يوفر مرونة فريدة من نوعها وكفاءات تشغيلية لعملائنا".
ستقوم "وايرليس سيسميك" بعرض نظام "آر تي سيستم 2"خلال المؤتمر السنوي لجمعية الجيوفيزيائيين المستكشفين "إس إي جي" الذي سيُعقد في لاس فيجاس بولاية نيفادا من 4 إلى 7 نوفمبر.
لمحة عن شركة "وايرليس سيسميك"
تتخذ "وايرليس سيسميك"من شوجرلاند في ولاية تكساس مقرّاً رئيسيّاً لها، وتقوم الشركة بتصميم وتطوير نظام ثوري لجمع البيانات الزلزاليّة يقوم على التقنيات الناشئة في مجالات الزلازل والاتصالات اللاسلكيّة والشبكات التداخلية، مزودة القطاع بأول نظام لتسجيل البيانات الزلزاليّة قابل للتطوير قادر على جمع البيانات الزلزاليّة في الوقت الفعليّ.
لمزيد من المعلومات، الرجاء زيارة الموقع الإلكتروني التالي: www.wirelessseismic.com.
إنّ نصّ اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أمّا الترجمة فقد قدِمتْ للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنصّ اللغة الأصلية الذي يمثّل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني

Contacts


"وايرليس سيسمك"
باتريشيا جونيسي
832.532.5012
 pjonesi@wirelessseismic.com






Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/6328/ar

Wireless Seismic ajoute une capacité de 4 canaux à sa gamme de produits

SUGAR LAND, Texas - Mercredi 31 Octobre 2012 [ME NewsWire]

RT System 2 – Fournit des solutions entièrement sans câbles destinées aux opérations sismiques traditionnelles et aux applications de surveillance de fracture hydraulique

(BUSINESS WIRE)--Wireless Seismic, Inc. a annoncé aujourd'hui l'ajout d'une unité à distance sans fil de 4 canaux (4C WRU) à son système d'acquisition de données sismiques sans fil en temps réel de pointe RT System 2.

Le 4C WRU fonctionne sans câbles et avec une très faible consommation d'énergie, tout comme le WRU à 1 canal de Wireless Seismic. Une extension de la technologie radio de 2.4 GHz exclusive de la société qui fonctionnera à des distances d'un kilomètre ou plus entre les nœuds a été développée. L'ajout de cette capacité permettra à une large gamme aréale d'instruments de transmettre le flux continu de données sismiques passives en temps réel à un système d'enregistrement central.

« Ce nouveau 4C WRU, allié à notre technologie sans fil exclusive, fournit une solution de surveillance passive continue multi-canaux sur le marché des réseaux enfouis à faible profondeur », a déclaré Roy Kligfield, président-directeur général de Wireless Seismic. « En outre, ce nouveau 4C WRU sera déployable sur les marchés traditionnels en tant que système multi-composants pour levés sismiques terrestres ».

« Cette solution intégrée est une innovation dans le secteur », a ajouté Mick Lambert, président et directeur de l'exploitation de Wireless Seismic. « La combinaison du 1C WRU et du 4C WRU permet de déployer le RT System 2 avec un mélange de réseaux de surface et de réseaux enfouis à faible profondeur, à l'échelle, tous géré interactivement par un seul système de contrôle central. Cette solution offrira une flexibilité et des efficacités d'exploitation inégalées à nos clients ».

Wireless Seismic présentera la solution RT System 2 lors de la conférence annuelle de la SEG (Society of Exploration Geophysicists) à Las Vegas au Nevada du 4 au 7 novembre.

À propos de Wireless Seismic

Wireless Seismic, Inc., dont le siège social est à Sugar Land, au Texas, conçoit et met au point un système révolutionnaire d'acquisition de données sismiques qui tire parti des technologies émergentes dans les industries du sismique, du sans fil et du réseau maillé, offrant l'unique système d'enregistrement sismique sans fil totalement extensible du secteur avec acquisition des données en temps réel.

Pour plus d'informations, visitez le site www.wirelessseismic.com.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Wireless Seismic, Inc.

Patricia Jonesi, 832.532.5012

pjonesi@wirelessseismic.com

Wireless Seismic Adds 4-Channel Capability to Product Line

SUGAR LAND, Texas - Wednesday, October 31st 2012 [ME NewsWire]

RT System 2 – Provides fully cable-less solutions for traditional seismic operations and for hydraulic fracture monitoring applications

(BUSINESS WIRE)-- Wireless Seismic, Inc. today announced the addition of a 4-channel wireless remote unit (4C WRU) to its market-leading RT System 2real-time wireless seismic data acquisition system.

The 4C WRU operates without cables and with ultra-low power consumption, in the same manner as Wireless Seismic’s 1-channel WRU. An extension to the company’s proprietary 2.4 GHz radio technology has been developed that will operate at inter-node distances of a kilometer or more. With this added capability, a large areal array of instruments will be able to deliver the continuous flow of passive seismic data to a central recording system in real time.

“This new 4C WRU, when combined with our proprietary wireless technology, delivers a multi-channel solution for continuous passive monitoring in the near-surface buried array market,” said Roy Kligfield, CEO of Wireless Seismic. “Moreover, this new 4C WRU will be deployable as a multi-component system for land seismic surveys in traditional markets.”

“This integrated solution represents an industry first,” added Mick Lambert, President & COO of Wireless Seismic. “With the combination of the 1C WRU and 4C WRU, the RT System 2 can be deployed with a mixture of surface arrays and near-surface buried arrays, at scale, all managed interactively from a single central control system. This solution will provide unique flexibility and operating efficiencies to our clients.”

Wireless Seismic will exhibit the RT System 2 at the annual conference of the Society of Exploration Geophysicists (SEG) in Las Vegas, Nevada, November 4-7.

About Wireless Seismic

Wireless Seismic, Inc., headquartered in Sugar Land, Texas, designs and develops a revolutionary seismic data acquisition system that capitalizes on emerging technologies in the seismic, wireless, and mesh-network industries, providing the industry’s only fully scalable wireless seismic recording system with real-time seismic data acquisition.

For more information, visit www.wirelessseismic.com.

Contacts

Wireless Seismic

Patricia Jonesi, 832.532.5012

pjonesi@wirelessseismic.com

تي موبايل تختار منصة جيمالتو لأول إطلاق لخدمات التواصل قريب المدى في أوروبا

نشر كامل لحل الاتصال قريب المدى بهدف تطبيقه في كامل أنحاء بولندا

أمستردام - يوم الأَرْبعاء 31 أكتوبر 2012 [ME NewsWire]
تعلن "جيماتلو" (المدرجة في بورصة يورونكست تحت الرمز:Euronext NL0000400653 GTO) والرائدة عالمياً في مجال الأمن الرقمي، بأن "تي موبايل" قد اختارت منصتها "لينك أس تراستد سيرفس مانيجر ("تي إس إم")"لإدارة الخدمات الموثوقة لتطلق من خلالها خدمات التواصل قريب المدى على مستوى المجموعة. وستتيح منصة "تي إس إم" التابعة لـ"جيمالتو" ضمان تركيب وإدارة خدمات التواصل قريب المدى التي توفرها "تي موبايل" عبر الأسواق الأوروبية الرئيسية. وسيطبق هذا النشر الذي يتم على مستوى المجموعة أولاً في بولندا.
وقد قامت "جيمالتو" بتزويد "بي تي سي"، مشغل شبكة "تي موبايل" في بولندا، بحل كامل للتواصل قريب المدى يشمل منصة "تي إس إم" وبرمجيات المحفظة الجوالة، إضافةً إلى بطاقة "أب تيك" الراقية للتواصل قريب المدى وذلك بهدف تحقيق عملية نشر شاملة للخدمات اللاسلكية الجوالة المعتمدة على وحدة تعريف المشترك "سيم". وستبدأ "بي تي سي" عملية تحديث لبطاقة تعريف المشترك على مستوى البلاد إلى بطاقة "أب تيك" الجديدة للتواصل قريب المدى بحلول نهاية العام وذلك لضمان جاهزية التواصل قريب المدى لنشر طيف واسع من الخدمات المبتكرة لقاعدة مشتركيها الذين يصل تعدادهم إلى 14 مليون مشترك.
كما سيمكن حل "جيمالتو" المتكامل شركة "بي تي سي" من تحقيق نمو فاعل في حافظتها لخدمات التواصل قريب المدى من خلال إضافة المزيد من الشركاء الجدد مع الوقت. وتعتبر "لينك أس تي إس إم" منصة آمنة مفتوحة قادرة على العمل البيني تسمح باتصال بيني مع أي من مزودي الخدمات، في الوقت الذي يتيح فيه الجهاز الآمن الذي يرتكز على هذه المنصة للمشغلين نشر وإدارة خدمات جديدة بسهولة حتى بعد إصدارها للمستخدمين النهائيين.
ويعتبر هذا البرنامج أول إطلاق لخدمات التواصل قريب المدى على مستوى البلاد في بولندا التي كانت سباقة في مجال المدفوعات اللاسلكية (كونتاكتلس) من خلال أكثر من 10 ملايين بطاقة مصرفية وأكثر من 90 ألف محطة لاسلكية (كونتاكتلس) فاعلة في هذا الحقل، تمثل أكثر من 20 بالمائة من كامل مجموع قارئات نقاط البيع. وسيحظى الآن مستخدمو "بي تي سي" بالراحة التي يوفرها استخدام هواتفهم النقالة للاستمتاع بطيف واسع من خدمات التواصل قريب المدى بما في ذلك المدفوعات، والنفاذ إلى أنظمة النقل والركن العامة، وبرامج الولاء، وتذاكر المدرجات خلال الأحداث الكبرى.
وفي تعليقه على الموضوع قال جان كلود ديتورش، نائب الرئيس الأول للخدمات المالية الجوالة في "جيمالتو": "يقوم حل ’جيمالتو‘ للتواصل قريب المدى بتزويد ’بي تي سي‘ بالمرونة الممتازة المطلوبة لتوفير مزيد من الخدمات اللاسلكية (كونتاكتلس) الجوالة الإضافية بسهولة. وتمثل خبرات فريقنا في تنفيذ المشاريع عاملاً حاسماً في تنفيذ نشر سلس لبرنامجهم الخاص بالتواصل قريب المدى، كما أن قدراتنا التي اكتسبناها من خلال عشرات عمليات نشر تجارية لمنصة ’تي سي إم‘ حول العام ستساعد ’تي موبايل‘ على الاستفادة من الإمكانيات الهائلة التي تتيحها الخدمات اللاسلكية (كونتاكتلس) الجوالة التي يتم نشرها في أوروبا".
لمحة عن جيمالتو
تعتبر شركة "جيمالتو" (المدرجة في بورصة يورونكست تحت الرمز: Euronext NL0000400653 GTO) الرائدة عالمياً في مجال الأمن الرقميإذ وصلت إيراداتها السنويّة لعام 2011 إلى نحو ملياريّ يورو ولديها أكثر من عشرة آلاف موّظف يعملون في 74 مكتباً، بالإضافة إلى 14 مركز بحث وتطوير في 43 دولة حول العالم.
و"جيمالتو" هي الشركة المحور في مجتمعنا الرقمي المُتطوّر، فحرية التواصل والسفر والتسوّق وحفظ الأموال والترفيه والعمل – أينما كان وفي أيّ وقت – قد أصبحت جزءاً لا يتجزأ من رغبات مليارات الأشخاص وتوّقعاتهم وذلك بطُرُق مُناسبة وممتعة وآمنة. وتلبي الشركة الاحتياجات المُتزايدة لملايين الناس حول العالم لخدمات الهواتف الشخصيّة والدفع الآمن وخدمات الوصول إلى الحوسبة السحابيّة وحماية الهوية والبيانات والبطاقة الإلكترونيّة للرعاية الطبيّة والخدمات الحكوميّة الإلكترونيّة وخدمات قطع التذاكر المريحة والاتصالات من آلة- إلى- آلة التي يمكن الاعتماد عليها.
وتعمل "جيمالتو" على تطوير برمجيات آمنة تعمل على مجموعة واسعة من الأجهزة الشخصيّة الموثوقة التي تقوم بتصميمها ومنحها طابعاً شخصياً. كما تقوم منصاتنا وخدماتنا بإدارة هذه المنتجات والبيانات السريّة المُخزّنة فيها وخدمات المستخدم النهائي الموثوقة التي تتيحها. ونحن نهدف من خلال الابتكار إلى تمكين العملاء من تقديم المزيد من الطرق لتعزيز الراحة والأمان للحياة الرقميّة للمستخدمين.
وتزدهر شركة "جيمالتو" مع العدد المتنامي من الأشخاص الذين يستخدمون برمجياتها وأجهزتها الآمنة من أجل التفاعل في العالمين الرقمي واللاسلكي.
للمزيد من المعلومات، الرجاء زيارة أحد المواقع الإلكترونية التالية: www.gemalto.com، أو www.justaskgemalto.com، أو blog.gemalto.com أو متابعتنا على موقع "تويتر" على: @gemalto.
إنّ نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة، أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts


لاستفسارات الإعلام لدى "جيمالتو"
كريستيل تيراس
منطقة أوروبا والشرق الأوسط وإفريقيا
+33 1 55 01 57 89


إرنستو هايكيويتش
أمريكا اللاتينية
+55 11 51 05 92 20


نيكول سميث
أمريكا الشمالية
+1 512 758 8921
 nicole.smith@gemalto.com


إيفون ليم
منطقة آسيا المحيط الهادئ
+65 6317 3730
 yvonne.lim@gemalto.com


Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/6330/ar

 

شركات عالمية تتنافس على استقطاب طلبة جامعة قطر في يوم الرعاية والتدريب الطلابي وبمشاركة أكثر من 50 مؤسسة


الدوحة ,قطر - يوم الأَرْبعاء 31 أكتوبر 2012 [ME NewsWire]
إيماناً منها بضرورة خلق سبل التعاون بين المؤسسات التعليمية وقطاع الأعمال في المجتمع الواحد، تُتيح جامعة قطر العديد من فرص الرعاية والتدريب الطلابي لطلبتها وذلك في إطار شبكة من البرامج التي صُممت خصيصاً لتعليم الطلبة وتدريبهم على أيدي الخبراء في المؤسسات والشركات العالمية المرموقة.    
وحيثُ أنّ القدرة الاستيعابية الطلابية للجامعة قد اتسعت هذا العام لتبلغ 12,000 طالباً وطالبة في مختلف تخصصات البكالوريوس والدراسات العليا، عمدت الجامعة إلى استحداث خطط تأهيلية تُمكّن الطلبة من منافسة نظرائهم في المحافل المحلية والعالمية.    
يُعتبر يوم الرعاية والتدريب الطلابي الذي عُقد مؤخراً في الجامعة للسنة السابعة دليلٌ عملي على الاهتمام الذي يوليه أرباب العمل بطلبة الجامعة على اختلاف تخصصاتهم، حيث استقطبت أكثر من 50 جهة عمل من مختلف القطاعات كقطاع الطاقة والصناعة والقطاع الحكومي والمال والأعمال والصحة والرياضة والتعليم. ويعتبر يوم الرعاية حدثا سنويا هاماً يلتقي من خلاله أرباب العمل بالطلبة ويقدمون لهم الدعم والتسهيلات وفرص التدريب والتوظيف بغية إعداد كوادر عالية الكفاءة من الخريجين القادرين على المساهمة بفاعلية في تشكيل مستقبل قطر. كما يتسنى للطلبة فرصة التحدث مع ممثلي الشركات للتعرف عن كثب على الفرص المهنية والتدريبية المتاحة بما يتلاءم مع مهاراتهم واهتماماتهم وطموحاتهم المستقبلية.
وبدورها قالت أ. هيا العطية مدير مركز الخدمات المهنية في جامعة قطر: "يلعب يوم الرعاية دوراً كبيراً في توعية الطلبة بأهمية التدريب والخبرة العملية في صقل مهاراتهم وإعدادهم لخوض معترك سوق العمل وهو ما يُضيف قيمة إضافية إلى السيرة الذاتية. ومن المهم القول بأن أرباب العمل حريصون كل الحرص على توظيف الطلبة المهتمين بإثراء حياتهم العملية خلال مسيرتهم الأكاديمية دون الاكتفاء بتحصيل الدرجة العلمية فحسب". 
وتَعتبر الدانة السويدي من شركة أوريكس جي تي أل بأن هذه الفعالية فرصة فريدة لشركات النفط والغاز لاستقطاب نخبة الطلبة في قطر، في حين يقول كريس ويرنير  رئيس قسم الخدمات المصرفية في بنك أتش أس بي سي بأنه من المهم دعم التوجّه الرامي إلى توظيف الطاقات الشابّة المتميزة بشكل يصب في مصلحة المؤسسة والموظف على حدّ سواء.
من ناحية أخرى، عاد مؤخراً عدد من طلبة البكالوريوس والدراسات العليا إلى الدوحة بعد قيامهم برحلات تدريبية دولية لتبادل الثقافات ومدّ جسور التواصل مع طلبة من جامعات أخرى. نذكر من ذلك على سبيل المثال لا الحصر الطالبة إيمان عبدالعزيز من برنامج ماجستير صيدلة في جامعة قطر والتي تم اختيارها بدقة للالتحاق بدورة تدريبية بحثية لمدة شهرين في جامعة ألبرتا في كندا. وقد اجتازت إيمان هذه الدورة بنجاح باهر وقدّمت مشروعاً طبياً يسلط الضوء على نوعين من البروتينات التي ثبت بأنها تلعب دوراً كبيراً في تضخّم القلب الذي يعتبر من مسببات قصور عضلة القلب. ويتمّ حالياً دمج التقنيات الحديثة التي اكتسبتها إيمان في المشاريع البحثية الجاري العمل بها في الجامعة. 
ويقول العميد المساعد للأبحاث والدراسات العليا في كلية الصيدلة د. محمد ازحام إبراهيم: "تسعى كلية الصيدلة إلى ابتعاث مزيد من طالبات ماجستير الصيدلة إلى جامعات عالمية للاستفادة من فرص التدريب المُتاحة، ذلك لأن كلية الصيدلة في جامعة قطر تأخذ على عاتقها مهمة رفد المجتمع المحلي بالصيدلانيات المتميزات اللواتي سيؤثرن بشكل كبير في تشكيل مستقبل دولة قطر ودفع عجلة التقدم والازدهار في مجال الرعاية والخدمات الصحية".  
1.     جامعة قطر في سطور:
تأسست جامعة قطر سنة 1973 كأول جامعة وطنية في قطر. تحتضن الجامعة اليوم أكثر من ثمانية آلاف طالب وطالبة وتقدم ما يزيد على ستين تخصصا أكاديميا. تلتزم الجامعة بتقديم تعليم عالي الجودة لطلبتها من قطر ومختلف دول العالم في مجالات ذات أولوية وطنية. وتتميز برامجها الأكاديمية بامتثالها للمعايير والممارسات  العالمية وقد تجلى ذلك من خلال حصول كلياتها وبرامجها على اعتماد أكاديمي من مؤسسات عالمية مرموقة في هذا المجال منها على سبيل المثال هيئة اعتماد برامج الهندسة والتكنولوجيا في الولايات المتحدة(ABET) وكذلك جمعية اعتماد وتطوير كليات الإدارة والاقتصاد الأمريكية ( AACSB).
لمزيد من المعلومات عن جامعة قطر : يرجى تصفح موقع الجامعة الالكتروني www.qu.edu.qa

Contacts


 حنين مصطفى طوق





Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/6333/ar

فوز غدير دغش بالمركز الأول في مسابقة مهارات إرشاد المريض: المستوى المتقدّم بمنافسة ضمّت أكثر من 500 طالب وطالبة


دوحة، قطر - يوم الأَرْبعاء 31 أكتوبر 2012 [ME NewsWire]
تفوقت الطالبة غدير دغش من كلية الصيدلة في جامعة قطر على نُظرائها وحققت نجاحاً باهراً بحصولها على المركز الأول في مسابقة مهارات إرشاد المريض: المستوى المُتقدم والتي أقيمت في إطار المؤتمر العالمي لاتحاد طلبة الصيدلة الدوليين والذي عُقد مؤخراً في مدينة الغردقة في مصر.
وبمشاركة أكثر من 500 طالب وطالبة من مختلف كليات الصيدلة حول العالم، كانت الطالبة غدير دغش خيرُ سفير لكلية الصيدلة وجامعة قطر بإحرازها هذا النجاح، حيث تأهلت للمرحلة النهائية في منافسة جمعت عشرة فرق شاركت من مختلف كليات الصيدلة حول العالم.
وقد تمّ إعطاء غدير دراسة حالة لمريض قبل يوم واحد فقط من المسابقة وطُلب منها تحليلها بدقة بالغة لتقديم نصيحة طبية حول استخدام وصفة طبية جديدة ودراسة ما إذا كان من المحتمل حدوث أي تفاعلات سلبية و آثار جانبية لدى المريض نتيجة استخدام الوصفة المذكورة. وقد تنافست غدير مع غيرها في الجولات التمهيدية وصولاً للمرحلة النهائية لتحقق بذلك تفوقاً ملحوظاً وفوزا ساحقاً على منافسيها في التصفيات النهائية.
وعن مشاركتها في المسابقة قالت غدير دغش: "كان لمشاركتي في هذه المسابقة الدولية الأثر الكبير في إثراء مهاراتي المهنية كطالبة صيدلة. ومن المهم القول بأن كلية الصيدلة تولي اهتماماً بالغاً بتطوير المهارات العملية للطالبات وفق المعايير الدولية لمهنة الصيدلة وذلك من خلال منحنا فرصاً فريدة لتطوير مهاراتنا بشكل يعزز أداء الطالبات الوظيفي في المستقبل في مجال رعاية المرضى. وما فوزي بالمركز الأول في المسابقة إلاّ دليلُ واضحٌ على أن طالبات كلية الصيدلة في جامعة قطر مسلحات بالعلم والمعرفة والمهارات العملية اللازمة لتحقيق التميز والنجاح في المحافل الدولية".   
وتعليقا على هذا النجاح، قال عميد كلية الصيدلة بالإنابة د. شريف خليفة: "تعتبر مشاركة طالباتنا في المسابقات الدولية فرصة لا تقدر بثمن من شأنها أن تُعزز مهاراتهن العلمية والعملية والبحثية، علاوة على اكتساب الطالبات مهارات تواصل جيدة من خلال حديثهم مع منافسين من مختلف دول العالم. إن نجاح غدير وغيرها من طالبات الصيدلة في المسابقات الدولية يؤكّد التزام الجامعة بتطوير تعليم الصيدلة وممارسات هذه المهنة السامية، وهو ما سيخلق صيدلانيات متميزات سيكون لهنّ دور فعّال في إحداث تغيير إيجابي في مهنة الصيدلة في قطر والعالم".  
ومن الجدير بالذكر بأن جامعة قطر هي المؤسسة التعليمية الوحيدة في قطر التي تحتضن كلية لتعليم الصيدلة. وتلتزم كلية الصيدلة بضمان حصول طالباتها على تعليم ذا جودة عالمية تماشياً مع الممارسات والمعايير الدولية. كما تتيح الكلية برنامجي ماجستير ودكتوراه لعدد معين من ممارسي مهنة الصيدلة المقيمين في قطر الراغبين باستكمال دراستهم في قطر والحاصلين على بكالوريوس صيدلة معتمد.
وتأكيداً على التزامها بخدمة المجتمع، أطلقت كلية الصيدلة برنامج التطوير المهني الشامل لممارسي مهنة الصيدلة في قطر. وتتلخّص فكرة البرنامج في ضمان تطوير وتحسين أداء الصيادلة والباحثين بشكل مستمر من خلال إشراكهم في موضوعات صحية واسعة النطاق بغية تحقيق أعلى المعايير في مجال الرعاية الصحية ورعاية المرضى.
جامعة قطر في سطور:
تأسست جامعة قطر سنة 1973 كأول جامعة وطنية في قطر. تحتضن الجامعة اليوم أكثر من ثمانية آلاف طالب وطالبة وتقدم ما يزيد على ستين تخصصا أكاديميا. تلتزم الجامعة بتقديم تعليم عالي الجودة لطلبتها من قطر ومختلف دول العالم في مجالات ذات أولوية وطنية. وتتميز برامجها الأكاديمية بامتثالها للمعايير والممارسات  العالمية وقد تجلى ذلك من خلال حصول كلياتها وبرامجها على اعتماد أكاديمي من مؤسسات عالمية مرموقة في هذا المجال منها على سبيل المثال هيئة اعتماد برامج الهندسة والتكنولوجيا في الولايات المتحدة(ABET) وكذلك جمعية اعتماد وتطوير كليات الإدارة والاقتصاد الأمريكية ( AACSB).
لمزيد من المعلومات عن جامعة قطر : يرجى تصفح موقع الجامعة الالكتروني www.qu.edu.qa

Contacts


 حنين مصطفى طوق
بريد الكتروني: hmat@qu.edu.qa





Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/6334/ar

International firms compete for Qatar University’s elite

Doha, Qatar - Wednesday, October 31st 2012 [ME NewsWire]


Students from Qatar’s national university can now take their pick from dozens of sponsorship, internship and mentoring opportunities, thanks to a comprehensive network of programmes designed to ensure they learn from the world’s leading organisations.
As Qatar University (QU) has expanded to more than 12,000 undergraduate and post-graduate students this academic year, so even more schemes have been launched to help prepare them to compete with their peers internationally.
The annual Internship and Sponsorship Fair, held earlier this month, is just one example of the interest QU attracts from potential employers. The seventh such fair was the biggest ever, with some 50 organizations represented - from oil and gas to banking and finance, sport, healthcare, education, government, infrastructure and construction, aviation, and telecommunications. The four-day event gave organizations the chance to meet - and snap up for internships and sponsorship – thousands of students from the university. It also allowed students to talk to a number of companies in one place and find opportunities best suited to their skills, experience and ambition.
Haya Al Attiyah, Director of QU’s career service centre, said: “This event makes students aware of how training and on-site placements can prepare them for the world of work as well as strengthen their skills which will add value to their CVs.  Employers are keen to hire students who have demonstrated a wider vision for their future than just getting a degree.  They want to know that they are employing someone who is invested in their career and who has made the extra effort to gain wider knowledge and experience.”
Aldana Al-Sowaidi from Oryx GTL said the event offered the oil and gas company an unrivalled opportunity to cherry-pick the very best students in Qatar. HSBC’s head of retail banking Kris Werner, said: “It is important for us to provide a strong foundation for young people’s careers. We have no specific targets here – we are just looking for good people. You can’t have too many good staff.”
Meanwhile, undergraduate and post-grad students just returned from a host of international internships have been keen to share their experiences with their peers. Having undergone a rigorous selection process, Pharmacy Masters student Iman Abdelaziz successfully completed a two-month research internship at the University of Alberta, Canada. Her project focused on investigating two proteins that have been shown to play a role in cardiac hypertrophy, a predisposing factor to heart failure. Cutting-edge techniques she learned during her placement are now being incorporated into other research projects at QU.
Dr Mohamed Izham Ibrahim, QU’s College of Pharmacy Associate Dean of Research and Graduate Studies, said: “We plan to send more MSc students to participate in these internships and externships as we are not only growing the future pharmacy leaders of Qatar but also advancing our community service efforts in preparing professionals and experts to provide the very best healthcare.”
ENDS
  1. About Qatar University:
Qatar University is the first and only national university in Qatar.  Established in 1973, it serves over 12,000 students and offers more than 60 specializations. The organization is committed to providing high-quality education to Qatari and international students in areas of national priority.  Its academic programs are aligned with established international standards and best practices. This was achieved through accreditation of many of its colleges, programs and courses by leading international accrediting bodies such as ABET and AACSB.

Contacts


Media enquiries: Lesley Walker M: (+ 974) 7779 3546
lesley_mair43@hotmail.com

T-Mobile Selects Gemalto’s Trusted Service Manager for First pan-European NFC Launch; Goes Live in Poland

Deploys complete NFC solution for nationwide rollout in Poland

AMSTERDAM - Wednesday, October 31st 2012 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)- Gemalto (Euronext NL0000400653 GTO), the world leader in digital security, announces that T-Mobile has selected its LinqUs Trusted Service Manager (TSM)platform for the group-wide rollout of NFC services. Gemalto’s TSM platform will enable the secure installation and management of T-Mobile’s NFC services across major European markets. This group-wide deployment will be implemented firstly in Poland.

Gemalto provided PTC, T-Mobile’s network operator in Poland, with a complete NFC solution encompassing the TSM platform and the mobile wallet software, as well as the UpTeq NFC high-end card for mass deployment of SIM-based mobile contactless services. PTC will start the nationwide SIM upgrade to the new UpTeq NFC card by year-end to ensure NFC-readiness for the deployment of a broad range of innovative services to its 14-million subscriber base.

Gemalto’s end-to-end solution will enable PTC to efficiently grow its portfolio of NFC services through the progressive addition of new partners over time. The LinqUs TSM is an open and interoperable secure platform which permits interconnection with any service provider, while the UpTeq NFC secure device enables the operator to easily on-board and manage new services even after the issuance to end users.

This program is the first nationwide NFC rollout in Poland. The country has been a forerunner of contactless payment, with over 10 million banking cards and over 90,000 contactless terminals already active in the field, representing over 20% of the total point-of-sale readers. PTC customers will now be offered the convenience of using their mobile phone to enjoy a broad range of NFC services including payment, access to mass transit and parking systems, loyalty programs and stadium ticketing during major events.

“Gemalto’s NFC solution provides PTC with the excellent flexibility required to easily ramp up additional mobile contactless service” commented Jean-Claude Deturche, Gemalto senior vice president, Mobile Financial Services.“The project delivery expertise of our teams is key to the smooth deployment of their NFC program, and our capabilities acquired through several dozens of TSM commercial implementations worldwide will help T-Mobile in tapping the enormous potential of mobile contactless services being deployed in Europe.”

About Gemalto

Gemalto (Euronext NL0000400653 GTO) is the world leader in digital securitywith 2011 annual revenues of €2 billion and more than 10,000 employees operating out of 74 offices and 14 Research & Development centers, located in 43 countries.

We are at the heart of the rapidly evolving digital society. Billions of people worldwide increasingly want the freedom to communicate, travel, shop, bank, entertain and work – anytime, everywhere – in ways that are enjoyable and safe. Gemalto delivers on their expanding needs for personal mobile services, payment security, authenticated cloud access, identity and privacy protection, eHealthcare and eGovernment efficiency, convenient ticketing and dependable machine-to-machine (M2M) applications.

Gemalto develops secure embedded software and secure products which we design and personalize. Our platforms and services manage these secure products, the confidential data they contain and the trusted end-user services they enable. Our innovations offer more ways for our clients to enhance the convenience and security of people’s digital lives.

Gemalto thrives with the growing number of people using its solutions to interact with the digital and wireless world.

For more information visit www.gemalto.com, www.justaskgemalto.com, blog.gemalto.com, or follow @gemaltoon Twitter.

Contacts

Contacts

Gemalto Media Contacts:

Kristel Teyras

Europe, Middle East & Africa

+33 1 55 01 57 89

kristel.teyras@gemalto.com



Ernesto Haikewitsch

Latin America

+55 11 51 05 92 20

ernesto.haikewitsch@gemalto.com



Nicole Smith

North America

+1 512 758 8921

nicole.smith@gemalto.com



Yvonne Lim

Asia Pacific

+65 6317 3730

yvonne.lim@gemalto.com

Qatar University pharmacy student scoops international first prize

Doha, Qatar - Wednesday, October 31st 2012 [ME NewsWire]


A Qatar University pharmacy student beat of competition from her peers around the world to secure one of the top prizes at the International Pharmacy Student Federation (IPSF) World Congress.

Ghadeer Daghash, a final year undergraduate student at the university’s College of Pharmacy, won first place in the Congress’s senior level patient counseling skills competition. She was one of a 10-strong team representing the Gulf state’s renowned College of Pharmacy. They joined more than 500 pharmacy students from around the world at the 11-day educational, scientific and cultural symposium held in Hurghada, Egypt.

As part of her assessment, Ghadeer had to analyze a case study of a patient, given to her just one day before, and counsel on the use of a new prescription as well as any drug interaction or adverse events present in the case. She fought off tough competition in the preliminary rounds to make it to the final, where she pipped her two competitors to the post.

Ghadeer said:  “Competing on an international level has strengthened my professional skills as a pharmacy student.  During our period of study at the College, we are given the opportunity to develop important skills which will in future enhance our care of patients and compliance with international pharmacy standards.  Winning in this category showed that I am equipped with the necessary skills and I have the College to thank for helping me to build and develop them to this level”.   Commenting on the students’ participation in the symposium, CPH Acting Dean Dr Sherief Khalifa said:  “Participating in such forums gives our students an invaluable opportunity to break the boundaries of distance, language, and culture and to connect with peers from around the world. Their participation underlines QU’s commitment to advancing pharmacy education and practice as well as creating pharmacy leaders who will make a difference and lead the change.”

Providing Qatar’s only pharmacy education, QU’s College of Pharmacy is committed to ensuring its students receive a world-class education which will bring the state’s pharmacy provision in line with international best practice. In addition to its undergraduate course, it also offers a Masters programme and a DPharm qualification, which can be undertaken part-time for select resident Qatar pharmacy practitioners with an approved BSc (Pharm) degree from another university who wish to continue their post-baccalaureate training while practicing in Qatar.

Underlining its commitment to community service, the college also runs a comprehensive professional development programme for practising pharmacists in Qatar. The purpose of the programme is to ensure the continued improvement of pharmacy professionals, researchers, scientists and allied professionals in Qatar, in order to achieve optimal patient care.

ENDS

About Qatar University:

Qatar University is the first and only national university in Qatar.  Established in 1973, it serves over 12,000 students and offers more than 60 specializations. The organization is committed to providing high-quality education to Qatari and international students in areas of national priority.  Its academic programs are aligned with established international standards and best practices. This was achieved through accreditation of many of its colleges, programs and courses by leading international accrediting bodies such as ABET and AACSB.

www.qu.edu.qa

Contacts


Media enquiries: Lesley Walker
+ 974 7779 3546
lesley_mair43@hotmail.com

Via Licensing annonce une dispense de frais uniques pour les titulaires initiaux de sa communauté de brevets LTE

SAN FRANCISCO - Mercredi 31 Octobre 2012 [ME NewsWire]

Des dispenses de royalties « pratiques passées » pour les entreprises profitant de la licence du programme de brevets essentiels de la norme LTE de Via d’ici le 12 avril 2013

(BUSINESS WIRE)--Via Licensing Corporation a annoncé aujourd’hui une prime « premiers utilisateurs » pour les premières titulaires de sa communauté de brevets LTE (évolution à long terme) présentée plus tôt ce mois-ci. Toute entité qui exécute la licence de brevet LTE avec Via d’ici le 12 avril 2013 bénéficiera d’une dispense de frais de licence (et d’intérêts), qui auraient été due pour les produits vendus avant le 15 octobre 2012, en application de la norme LTE.

« Notre prime "premiers utilisateurs" apporte une grande valeur aux titulaires de licence qui ont déjà livré des produits LTE sur le marché », a déclaré John Ehler, directeur de Wireless Programs, Via Licensing. « Cette offre limitée dans le temps propose une économie de coûts significative pour les entreprises qui ont besoin d’un accès à la grande couverture de brevets LTE indispensables fourni via la communauté. »

Tous les détails de cette prime a les conditions complètes de l’accord de licence sont disponibles directement avec Via Licensing. Les parties fabriquant ou vendant les appareils ou composants LTE et les autres exécutants de la norme LTE peuvent contacter Via en se rendant à l’adresse http://vialicensing.com/lte/index.aspx ou en envoyant un email àlte@vialicensing.com afin d’obtenir de plus amples informations concernant la communauté de brevets LTE et demander un accord de licence de brevet.

AT&T, Clearwire Corporation, Deutsche Telekom AG, DTVG Licensing, HP, KDDI Corporation, NTT DOCOMO, SK Telecom, Telecom Italia, Telefónica et ZTE Corporation constituent les premières entreprises à avoir accepté d’offrir leurs brevets LTE essentiels à travers la communauté de brevets de Via Licensing. La communauté de brevets LTE de Via fournit un accès pratique à la propriété intellectuelle essentielle LTE des entreprises participantes en une transaction unique et économique.

La participation en tant que titulaire du programme de licence LTE est ouverte à tous les détenteurs de brevets LTE essentiels. Toute partie qui estime détenir un brevet essentiel pour la norme LTE est encouragée à soumettre ce dernier pour une évaluation et, une fois qualifié, à proposer ces mêmes brevets à travers la communauté de brevets LTE.

À propos de Via Licensing Corporation

Via Licensing Corporation est une filiale en propriété exclusive de Dolby Laboratories Inc. (NYSE : DLB), une entreprise avec plus de 40 ans d’expérience dans la licence de technologie.

Via Licensing est une société dédiée au développement et à l’administration de programmes de licence pour les normes mandatées, de facto et émergentes au nom d’entreprises de technologies innovantes, sur les marchés audiovisuels, télévisés, sans fil et automobiles. Pour de plus amples informations à propos de Via Licensing Corporation, veuillez vous rendre sur vialicensing.com.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Via Licensing Corporation

Sean Durkin, +1 415-645-5176

sean.d@vialicensing.com



TriplePoint PR

Jay Nichols, +1 408-772-1551

jnichols@triplepoint.com

Ernst & Young appuie les recommandations publiées par le groupe de travail « Enhanced Disclosure Task Force » du Conseil de stabilité financière


ME Newswire / Business Wire

LONDRES - Mercredi 31 Octobre 2012

Ernst & Young appuie les recommandations formulées dans le rapport publié hier par le groupe de travail du secteur privé « Enhanced Disclosure Task Force » (EDTF) du Conseil de stabilité financière, chargé en mai 2012 d'élaborer des principes d'information renforcée pour les banques, compte tenu des conditions et des risques actuels du marché, et d'identifier les meilleures pratiques de divulgation du risque parmi les banques.

L'EDTF a adopté une approche unique en rassemblant les parties intéressées (préparateurs des états financiers, investisseurs, agences de notation et auditeurs), et en les invitant à rechercher des solutions qui permettent d'améliorer l'information financière au profit des investisseurs.

Ernst & Young encourage tous les actionnaires concernés à examiner attentivement les recommandations de l'EDTF et à les appliquer. Nous estimons que ces recommandations constituent un excellent moyen de renforcer la confiance à l'égard des établissements financiers systémiques internationaux et des institutions financières au sens plus large, laquelle est indispensable à la relance économique et à la croissance dans le monde.

« L'EDTF du Conseil de stabilité financière s'est révélé être une initiative importante. Je suis heureux qu'Ernst & Young ait participé à cet effort et soutienne les recommandations de ce rapport. Le rôle de notre profession dans la contribution au renforcement de la confiance du public à l'égard des marchés de capitaux dans le monde n'a jamais été aussi important, et des efforts tels que celui-ci sont essentiels à la réalisation du travail d'Ernst & Young en tant que cabinet d'audit et de conseil pour de nombreuses institutions financières », a déclaré Jim Turley, président international et CEO d'Ernst & Young.

-Fin-

Note aux rédacteurs

Le rapport de l'EDTF est disponible à l'adresse suivante : https://www.financialstabilityboard.org

À propos d’Ernst & Young

Ernst & Young est l’un des leaders mondiaux dans les domaines de l’assurance, de la fiscalité, des transactions et du conseil. Nos 167.000 collaborateurs à travers le monde sont unis par le partage de nos valeurs et par un engagement inébranlable envers la qualité. Nous faisons une différence en aidant nos collaborateurs, nos clients et les communautés au sens large à réaliser leur potentiel.

Pour de plus amples informations, consultez : www.ey.com.

Ernst & Young désigne l'organisation globale de sociétés membres d'Ernst & Young Global Limited, chacune de ces sociétés fonctionnant en tant qu'entité légale distincte. Ernst & Young Global Limited, une société limitée britannique par garanties, n'offre pas de services aux clients. Ce communiqué de presse a été publié par EYGM Limited, un membre du réseau mondial d’Ernst & Young qui ne fournit pas non plus de services aux clients.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Ernst & Young

Daniel Cusworth

Bureau : +44 (20) 7980 0402

daniel.cusworth@uk.ey.com

إرنست آند يونج تدعم توصيات فريق عمل الكشوفات المعززة التابع لمجلس الاستقرار المالي

لندن - يوم الثُّلَاثاء 30 أكتوبر 2012 [ME NewsWire]
(بزنيس واير): تدعم "إرنست آند يونج" التوصيات الواردة في التقرير الذي صدر بالأمس عن مبادرة "فريق عمل الكشوفات المعززة" ("إي دي تي إف") المعنية بالقطاع الخاص والتي أطلقها مجلس الاستقرار المالي"إف إس بي". وقد تم تشكيل فريق "إي دي تي إف" في مايو 2012 حيث تمثل هدفه في تطوير مبادئ الكشوفات المعززة بالنسبة للمصارف بالاعتماد على الظروف والمخاطر الحالية للسوق وتحديد أهم كشوفات مخاطر الممارسة بين المصارف.
هذا وقد تفرّد الفريق في مقاربته التي تبناها من خلال الجميع بين الأطراف المهتمة بالعملية من معدين ومستثمرين ووكالات تصنيف ومدققين، وذلك بهدف العمل على إيجاد حلول لتعزيز عمليات الكشف التي تعود بالمنفعة على الجمهور المستثمر.
وتشجع "إرنست آند يونج" جميع أصحاب المصلحة المعنيين بالتفكير ملياً والعمل على تنفيذ توصيات "إي دي تي إف". وإننا نعتقد أن هذه التوصيات خطوة مهمة لتحسين الثقة في المؤسسات المالية العالمية الحيوية وباقي المؤسسات المالية بشكل عام، والتي تعتبر أمراً أساسياً للانتعاش والنمو الاقتصادي في جميع أنحاء العالم.
وفي هذا السياق قال جيم تيرلي، رئيس مجلس الإدارة العالمي والرئيس التنفيذي لـ"إرنست آند يونج": "لقد كانت ولا تزال مبادرة ’إي دي تي إف‘ التي أطلقها مجلس الاستقرار المالي التزاماً هاماً، وإنني مسرور بمشاركة ’إرنست آند يونج‘ في هذه المساعي ودعمها لتوصيات هذا التقرير. لم يكن الدور الذي تؤديه مهنتنا في دعم ثقة الجمهور بأسواق رأس المال العالمية يوماً بمثل هذا القدر من الأهمية، وتعتبر مثل هذه الجهود أساسية بالنسبة للدور الذي تؤديه ’إرنست آند يونج‘ في مجال التدقيق أو الاستشارات للعديد من المؤسسات المالية".
-انتهى-
ملاحظة للمحررين:
للاطلاع على تقرير "إي دي تي إف" الرجاء زيارة الموقع التالي: https://www.financialstabilityboard.org.
لمحة عن "إرنست آند يونج"
تُعدّ "إرنست آند يونج" شركة رائدة عالمياَّ في خدمات التأمين والضرائب والصفقات والاستشارات. ويعمل لدينا 167 ألف موظّف حول العالم تجمعهم قيمنا المشتركة والتزامنا الثابت بالجودة. فنحن نحدث تغييراً إيجابياً من خلال مساعدة موظّفينا وعملائنا ومجتمعاتنا بشكل عام على بلوغ قدراتهم الكامنة.
لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الإلكتروني : www.ey.com.
يقصد بـ"إرنست آند يونج" المنظّمة العالمية التي تضم شركات أعضاء في "إرنست آند يونج جلوبال ليمتد"، حيث تعد كل شركة كياناً قانونياً مستقلاً. ولا تقدم "إرنست آند يونج جلوبال ليميتد"، الشركة البريطانية المحدودة بالضمانة، الخدمات للعملاء. وقد تم إصدار هذا البيان الإخباري من قبل "إرنست آند يونج جلوبال إم ليميتد" وهي عضو في منظمة "إرنست آند يونج" العالمية والتي بدورها أيضاً لا تقدم أية خدمات للعملاء.
إن نص اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أما الترجمة فقد قدمت للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنص اللغة الأصلية الذي يمثل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts


"إرنست آند يونج"
دانيال كوزوورث
+44 (20) 7980 0402






Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/6325/ar

"فيا لايسانسنج" تعلن عن اعفاء الجهات الأولية المرخصة لمجموعة براءات الاختراع في مجال التطوير طويل الأمد من الرسوم لمرة واحدة

سان فرانسيسكو - يوم الثُّلَاثاء 30 أكتوبر 2012 [ME NewsWire]
تنازل عن إتاوات "الممارسة السابقة" لصالح الشركات التي تستفيد من ترخيص في برنامج الترخيص الأساسي لبراءة اختراع في مجال التطوير طويل الأمد التابع لشركة "فيا" اعتباراً من 12 أبريل 2013 .
(بزنيس واير) أعلنت شركة "فيا لايسانسنج" اليوم عن حافز "المتبني المبكر" للجهات الأولية المرخصة الموقعة على براءة اختراع في مجال التطوير طويل الأمد (إل تي إي) الذي أعلن عنه في وقت سابق من هذا الشهر. وسيستفيد أي كيان ينفّذ ترخيص براءة اختراع التطوير طويل الأمد (إل تي إي) مع شركة "فيا" اعتباراً من 12 أبريل 2013، من الإعفاء من رسوم الترخيص (والفوائد) التي كانت مستحقة على بيع المنتجات قبل 15 اكتوبر2012، تنفيذاً لمعيار التطوير طويل الأمد (إل تي إي).
صرّح جون اهلير، مدير "وايرلس بروجرامز" في شركة "فيا لايسنسنج" في معرض تعليقه على الموضوع: "يوفر حافز المتبني المبكر الذي نملكه قيمة كبيرة للجهات المرخص لها والتي وزعت بالفعل منتجات وخدمات التطوير طويل الأمد (إل تي إي) في السوق. كما يقدم هذا الحافز محدود المدة وفورات كبيرة في التكاليف بالنسبة للشركات التي تحتاج الى الوصول إلى التغطية الواسعة التي توفرها براءات الاختراع التطوير طويل الأمد (إل تي إي) الأساسية من خلال مجموعات براءات الاختراع".
ويمكن الحصول على تفاصيل الحافز، وعلى الشروط الكاملة لاتفاقية الترخيص مباشرة من شركة "فيا لايسنسج". وينبغي على الأطراف التي تصنّع أو تبيع اجهزة أو مكونات التطوير طويل الأمد (إل تي إي)  أو الجهات التي تطبق معايير التطوير طويل الأمد (إل تي إي)الاتصال بشركة "فيا" عبر زيارة الموقع الالكتروني التالي: http://vialicensing.com/lte/index.aspxأو إرسال رسالة إلكترونية إلى البريد الالكتروني التالي: lte@vialicensing.com للحصول على معلومات اضافية حول اتفاقية مجموعة براءات الاختراع لمعايير التطوير طويل الأمد (إل تي إي) ، ولتقديم طلب اتفاقية ترخيص براءة اختراع في مجال التطوير طويل الأمد (إل تي إي).
تعد شركات "إي تي اند تي" و"كليرواير كوربورايشن" و"دويتشي تليكوم إي جي" و"دي تي في جي لايسنسنج"، و"أتش بي"، و"كاي دي دي أي" ، و"أن تي تي دوكومو"، و"أس كاي للاتصالات"، و"ايطاليا للاتصالات"، و"تليفونيكا"، و"زد تي اي كوربورايشن" الشركات الأولية التي وافقت على تقديم براءات اختراع لمعايير التطوير طويل الأمد (أل تي إي) الاساسية الخاصة بها من خلال مجموعة براءات اختراع شركة "فيا لايسنسج". وتوفر مجموعة براءات الاختراع التابعة لشركة "فيا لايسنسج" سهولة الوصول إلى بروتوكول الانترنت الأساسي طويل الأمد الخاص بالشركات المشاركة، من خلال صفقة واحدة وفعالة من حيث التكلفة.
تعتبر المشاركة كمرخص في برنامج الترخيص الخاص التطوير طويل الأمد (أل تي إي) مفتوحة لجميع أصحاب براءات الاختراع الأساسية طويلة الأمد. كما نشجع أي جهة تؤمن ان لديها براءة اختراع أساسية لمعيار التطوير طويل الأمد لتقديم البراءة التي ستخضع للتقييم وفور تأهلها، ندعوها الى تقديم براءات الاختراع الخاصة بها من خلال مجموعة براءات الاختراع التابعة لمعايير التطوير طويل الأمد (أل تي إي).
لمحة عن فيا لايسنسج
تعد "فيا لايسنسج" شركة فرعية مملوكة بالكامل من قبل شركة "دولبي لابوراتوريز" (المدرجة في بورصة نيويورك تحت الرمز: NYSE: DLB). وتتمتع هذه الشركة بأكثر من 40 عاماً من الخبرة في مجال ترخيص التكنولوجيا.
وتكرس الشركة جهودها لتطوير وإدارة برامج الترخيص لمعايير مفوضة وواقعية وناشئة بالنيابة عن شركات التكنولوجيا المبتكرة في المجالات السمعية والاذاعية واللاسلكية وفي أسواق السيارات. ولمزيد من المعلومات حول شركة فيا لايسنسج، الرجاء زيارة الموقع الالكتروني التالي: vialicensing.com.
إنّ نصّ اللغة الأصلية لهذا البيان هو النسخة الرسمية المعتمدة. أمّا الترجمة فقد قدِمتْ للمساعدة فقط، ويجب الرجوع لنصّ اللغة الأصلية الذي يمثّل النسخة الوحيدة ذات التأثير القانوني.

Contacts


شركة فيا لايسنسج
شون ديركن
+1 415-645-5176
 sean.d@vialicensing.com


العلاقات العامة في تريبل بوينت
جاي نيكولز
+1 408-772-1551





Permalink: http://www.me-newswire.net/ar/news/6326/ar

Tuesday, October 30, 2012

castLabs deviendra bientôt le DSP de référence de l’écosystème UltraViolet™




BERLIN - Mardi 30 Octobre 2012 [ME NewsWire]

(BUSINESS WIRE)--castLabs, une société importante de technologies et de services vidéo mobiles annonce aujourd’hui que le Digital Entertainment Content Ecosystem (DECE) a décidé d’utiliser le prestataire de services de téléchargement (DSP) castLabs UltraViolet™ dans son programme de contrôle de la conformité (CVP) UltraViolet. Alors que la mise en œuvre des appareils et diffuseurs de médias munis d’une licence UltraViolet (les « diffuseurs UltraViolet ») est presque prête, le DECE utilisera le DSP de référence de castLabs pour vérifier la conformité des spécifications des diffuseurs UltraViolet.

« En tant que pionniers UltraViolet depuis le début, nous sommes fiers de pouvoir désormais délivrer notre solution au DECE comme système de référence », a déclaré Michael Stattmann, directeur général de castLabs. « Ainsi, les clients de notre suite de produits UltraViolet obtiendront les meilleurs niveaux possibles de conformité et de portée commerciale des diffuseurs UltraViolet. En tant que fournisseurs DECE, nous délivrerons l’ensemble des systèmes DRM UltraViolet approuvés au plus tard 60 jours après qu’ils seront prêts à être déployés. Nous sommes donc en mesure de garantir aux détaillants de vidéos sur demande les meilleurs délais de mise sur le marché. »

UltraViolet constitue un moyen très intéressant de récolter et de profiter de contenus de divertissement vidéo. La suite de produits UltraViolet de castLabs constitue une solution complète adaptée aux exigences des fournisseurs de contenus, des détaillants et des fabricants d’appareils. Ses services dans les nuages permettent à leur clientèle d'intégrer sans effort le format de fichier commun de l’écosystème de contenus vidéo UltraViolet créé par le DECE. Les fabricants d’appareils bénéficient ainsi de la technologie côté client délivrée sous forme de lecteurs vidéo et de SDK ou bibliothèques de lecteurs.

Les principaux composants de la suite de produits pour UltraViolet™ de castLabs sont constitués d’un prestataire de services de téléchargement (DSP), d’un outil d’emballage et de publication de format de fichier commun (CFF) et du fournisseur de streaming à accès verrouillé DASH (LASP). Le coordinateur UltraViolet a été intégré au système principal et les plateformes client sont dotées du mandataire d’intégration pour détaillants UltraViolet de castLabs qui leur permet d’accéder simplement au DSP et services LASP, et donc de jouir des avantages UltraViolet. C’est la seule plateforme actuellement compatible avec tous les systèmes DRM UltraViolet prêts à déployer CMLA-OMA et Microsoft PlayReady pour l’habilitation de téléchargements de contenus CFF. Les autres systèmes DRM approuvés (Adobe Access, Marlin et Widevine de Google), seront bientôt prêts à être déployés et donc disponibles.

Du côté du diffuseur UltraViolet, la suite de produits UltraViolet fournit un SDK pour appareil qui permet aux détaillants de créer leur propre application de lecteur vidéo. Le SDK pour appareil est équipé de Java et de composants essentiels du lecteur natif, d’une fonction de lecture des fichiers CFF, du téléchargement progressif, de tous les protocoles de streaming HTTP, DASH inclus, d’un agent DRM, des codeurs-décodeurs audio multicanaux intégrés Dolby et DTS, il est compatible avec les sous-titres CFF et doté d’une sortie HDMI.

Tous les composants de la plateforme UltraViolet de castLabs ont été développés conformément aux dernières spécifications UltraViolet afin de garantir le meilleur niveau de sécurité possible, une intégration homogène et une compatibilité UltraViolet à 100 %.

À propos de castLabs

fournit des logiciels, technologies et services novateurs pour systèmes de transmission, téléchargement et de streaming de vidéos numériques dans le monde entier. La société commercialise sa plateforme de prestation de services vidéo (VSDP), qui contient la première solution de bout en bout UltraVioletTM pour détaillants, complétée d’un lecteur vidéo Android fonctionnant avec UltraVioletTMet mise en œuvre à l’échelle internationale de la spécification modulaire BCAST de l’OMA

Les solutions castLabs, qui reposent sur les normes de l’industrie définies à l‘échelle mondiale, offrent le meilleur niveau de sécurité possible. Élaborées selon les besoins des principales sociétés du divertissement, ses solutions, qui s’intègrent de manière homogène aux réseaux et infrastructures TI existants et peuvent fonctionner rapidement après leur installation, sont peu complexes et intéressantes en termes de rentabilité.

À propos du DECE

Fondé en 2008, Digital Entertainment Content Ecosystem LLC (DECE) est un consortium ouvert intersectoriel regroupant plus de 80 sociétés, dont un nombre important des studios de cinéma, de fournisseurs de technologie, de fabricants d’appareils de grande consommation, de détaillants de divertissement et de prestataires de services vidéo les plus notables. Ces sociétés se sont rassemblées afin de développer et d'exploiter ensemble UltraViolet, un écosystème révolutionnaire mettant en œuvre une nouvelle manière intéressante de récolter et de jouir du divertissement vidéo domestique.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

castLabs GmbH

Dr. Susanne Guth-Orlowski

Vice-présidente du développement institutionnel et des ventes

+49 162 2678760

susanne.guth@castlabs.com

www.castlabs.com



Questions relatives à la presse

Elcin Kurtulus

Responsable en chef de programme

Hotwire PR

+44 (0)20 7608 4638

elcin.kurtulus@hotwirepr.com